"لقد أطلقت النار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Atiraste
        
    • Deste um tiro
        
    • Deste-me um tiro
        
    • Atirei
        
    • Eu matei
        
    • Ela atirou
        
    • Dei um tiro
        
    • Você atirou
        
    Atiraste em ti mesmo na cara por acidente. Open Subtitles لقد أطلقت النار على نفسك ، عن طريق الخطأ.
    Deste um tiro na minha namorada! No pescoço! Não há nada mais a dizer. Open Subtitles لقد أطلقت النار على صديقتي في رقبتها لا يوجد شئ آخر لأقوله
    Deste-me um tiro. Open Subtitles لقد أطلقت النار علي
    Atirei na Caixa Preta. Open Subtitles لقد أطلقت النار على الصندوق الأسود بالفعل
    Eu matei uns tipos. Isso mesmo. Open Subtitles لقد أطلقت النار على بعض الشباب نعم هذا صحيح
    - O Bobo fez-lhe algo. - Ela atirou na minha namorada! Open Subtitles بوبو فعل شيئا بها لقد أطلقت النار على خليلتي
    Dei um tiro numa carrinha. Open Subtitles نعم, لقد أطلقت النار على شاحنة
    Você atirou em um homem que atacou você. Foi em defesa própria. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل جاء إليك هنا لكي يهاجمك لقد كان دفاعا عن النفس
    Atiraste nele... não foi? Open Subtitles لقد أطلقت النار عليه، أليس كذلك؟
    Atiraste num homem a sangue frio. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجلاً بدم بارد
    Atiraste no Charles Jackson? Open Subtitles لقد أطلقت النار على تشارلز؟
    Quer dizer Deste um tiro num homem e subiste nas sondagens. Open Subtitles أعني... لقد أطلقت النار على رجل، وقفزت في إستطلاعات الرأي!
    Não matei nada! Deste um tiro ao teu amigo. Open Subtitles كلا لم أفعل- لقد أطلقت النار على صديقك-
    Deste um tiro na cara do pai dele. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رأس أبيه
    - Deste-me um tiro na boca? Open Subtitles ـ لقد أطلقت النار على فمي؟
    Deste-me um tiro no rabo! Open Subtitles لقد أطلقت النار على مؤخرتي
    Deste-me um tiro! Open Subtitles ! لقد أطلقت النار علي
    Atirei num homem em Kabul na semana passada. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل في كابل ألأسبوع الاخير
    Atirei em alguns eu acho, mas... Open Subtitles لقد أطلقت النار على البعض على ما أعتقد ، لكن... . ـ
    Eu... Eu matei uma pessoa. Open Subtitles لقد أطلقت النار على أحدهم
    Eu matei dois, o Shane não fez isto sozinho. Open Subtitles اسمع، لقد أطلقت النار أنا الأخرى، لم يكن (شين) وحده من فعل هذا
    Ela atirou em mim, não sabia o que era! Open Subtitles لقد أطلقت النار عليّ ، لم أعرف ماذا كان
    Huck, Ela atirou no Presidente. Open Subtitles هاك، لقد أطلقت النار على الرئيس.
    - Dei um tiro no filho da puta. - No Dean? Open Subtitles لقد أطلقت النار على ابن العاهره.
    Dei um tiro na cabeça daquele homem, na porra da nossa cozinha. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رأس الرجل في مطبخنا
    Você atirou em um civil, Peter. Open Subtitles (لقد أطلقت النار على مدني يا (بيتر
    Você atirou no Mulderig. Open Subtitles لقد أطلقت النار على (مولدرج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more