"لقد بعت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vendi a
        
    • Eu vendi
        
    • Vendi o
        
    • Vendeste a
        
    • Vendeste o
        
    • Você vendeu
        
    • Vendi os
        
    • Vendi um
        
    • - Vendi
        
    • Já vendi
        
    • Vendi uma
        
    • vender
        
    • Vendeu o
        
    • Vendeste-te
        
    • Vendes-te a
        
    Isso não é bom. Vendi a última lagosta por 4000 Burtólares. Open Subtitles هذا ليس جيد لقد بعت اخر كركند ب4000 دولارات بيرت
    Vendi a cáscara a uma pessoa, nos últimos meses. Open Subtitles لقد بعت مسهل لشخص واحد فقط في الأشهر الأخيرة
    Eu vendi tudo o que nós tinhamos para te colocar no staff pessoal do Kell. Open Subtitles لقد بعت كل ما لدينا لوضعك مع طاقم كال الشخصي
    Esta manhã, quando ainda pensávamos que estavas grávida, Vendi o meu Corvette. Open Subtitles هذا الصباح عندما كنا مازلنا نعتقد أنك حامل لقد بعت السيارة
    Vendeste a minha aliança de casamento para comprar drogas. Open Subtitles لقد بعت خاتم الزفاف الخاص بي لشراء الحشيش.
    Vendeste o teu antigo distintivo de polícia para seres chulo. Open Subtitles لقد بعت شارتك من أجل أن تكون قوّاد للفتيات
    Você vendeu uma remessa de armas para o exército. Open Subtitles لقد بعت شحنة من قاذفات الصواريخ إلى جيشهم
    Vendi a Crassus uma mulher, Varinia. Open Subtitles لقد بعت لكراسوس هذه المرأة التي تدعى فارينيا من؟
    Vendi a casa para ela. Fiz-lhe muito dinheiro. Open Subtitles لقد بعت المنزل من أجلها وكونت لها ثروتها
    Vendi a primeira obra na galeria de arte. Acho que vou ser aumentada. Open Subtitles لقد بعت أول صورة لي في المعرض الفنيّ وأعتقد أنني سأحصل على علاوة
    - Eu Vendi a minha alma, Dean. - Eu sei. Pronto, deita-te. Open Subtitles لقد بعت روحي يا دين أنا أعلم , أنا أعلم حسنا , إستلقي
    Eu Vendi a informação. Open Subtitles لقد فعلتها لقد بعت ملعومة إيقاف الإنذار ماذا؟
    Eu vendi o trabalho ao Marks e ele chamou o Gregorie. Open Subtitles لقد بعت العملية لـ ماركس وهو أحضر غريغوري
    Vendi o meu website por muito dinheiro e fiz uma oferta por um restaurante em Rose. Open Subtitles لقد بعت موقعي بمبلغ كبير من المال وقمت باستثماره في مكان دائم ومُرخص بالمدينة
    Vendeste a alma tantas vezes que já ninguém a quer comprar. Open Subtitles لقد بعت روحك مرات عديدة جداً لم يعد أحد يرغب بالشراء
    Judas. Vendeste o meu esconderijo. Mas não gozarás nada desse dinheiro. Open Subtitles يهوذا لقد بعت رأسي لكنك لن تستمتع بمليم واحد من هذا النقود
    Você vendeu esse lixo para um cara alto, mais ou menos de 2 metros de altura. Open Subtitles حسنا ,لقد بعت بعضا من هذا القذاره لرجل طويل القامه اول من سته اقدام ونصف
    - Eu não choro. Vendi os sacos lacrimais a um banco de órgãos há 2 anos. Open Subtitles لقد بعت قنوات الدمع الى جهاز مصرفي مقابل مبلغا من المال قبل سنتين
    Ontem Vendi um quadro. Doze dólares e meio. Open Subtitles بدون مزاح - لقد بعت إحدى اللوحات أمس ب 12،5 دولاراً -
    - Vendi a minha empresa à Microsoft. - Sim? Open Subtitles ــ لقد بعت شركتي لمايكرو سوفت ــ حقاً؟
    Já vendi 200 quilos de semente de arame farpado a dinheiro, e ainda me agradeceram. Open Subtitles لقد بعت شحنات الأسلاك الشائكة وحصلت على الكثير من الأطراء أتظنني سأخاف من طوابع؟
    Tenho novidades. Vendi uma das suas mulheres. Open Subtitles عندى أخبار سارة ، لقد بعت إحدى لوحات امرأتك
    Acabei de vender cinco mil granadas, 900 rifles... e muita munição para pessoas... que travam uma guerra secreta em um canto obscuro do mundo. Open Subtitles لقد بعت لتوّى 5000 قنبلة بندقية 900 و كم هائل من الذخائر لقوم يخوضون حرباً سرية فى جزء منسى من العالم
    Vendeu o seu espírito a quem deu mais, Max e traiu o único homem que gostou de si. Open Subtitles لقد بعت روحه لصاحب أعلى عطاء يا ماكس و خنت الرجل الوحيد الذي اهتم لأمرك
    Vendeste-te ao Luthor. Open Subtitles لقد بعت نفسك للوثر
    Vendes-te a tua alma por esta parvoíce, por isso... Open Subtitles اسمع، لقد بعت روحك ...مقابل هذا الهراء، لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more