"لقد تجاوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele passou
        
    • Ele pisou
        
    • já foi longe
        
    • passou por
        
    • passou dos
        
    • está acima dos
        
    • foi longe demais
        
    Sei como te sentes, Sargento. Ele passou dos limites, Tenente. Open Subtitles أعرف شعورك أيّها الرقيب، لقد تجاوز حدوده أيّتها الملازم
    Ele passou por um posto de gasolina aberto 24 horas mesmo aqui, cerca de 3 km antes de ser alvejado. Open Subtitles لقد تجاوز محطه وقود تفتح 24 ساعه هنا بالظبط على بعد ميلين قبل ان يتم اطلاق النار عليه
    Padre Pat, Ele pisou a linha. Ele pisou a linha. - Não, não, foi fixe. Open Subtitles ـ أيها القس بات ، لقد تجاوز الخطّ ـ لا لا ، كانت رميه قانونيه
    Não tem graça nenhuma. Isto já foi longe demais. Open Subtitles هذا ليس أمراً مضحكاً يا رجل لقد تجاوز هذا الأمر حده بكثير
    A frequência cardíaca subiu em flecha, está acima dos 180. Open Subtitles معدل النبض في ارتفاع شديد جداً لقد تجاوز 180 ضربة/دقيقة
    Ele passou a linha racial então deve ter a ver com mães solteiras. Open Subtitles لقد تجاوز الحدود العرقية، لذا لابد و أن الأمر يتعلق بالأمهات العزباوات
    - Ele passou mesmo os limites desta vez. Open Subtitles لقد تجاوز حدوده هذه المرة حقاً
    O que quer? Ele passou à sua prova. Open Subtitles ماذا تعنى ، لقد تجاوز إختبارك ؟
    Acho que Ele passou das marcas. Não acho piada nenhuma. Open Subtitles لقد تجاوز الرجل حدوده، مالمضحك في هذا؟
    Mais depressa, Dave! Ele passou o vermelho. Open Subtitles اتبعه يا دافيد، لقد تجاوز الإشارة
    Ele passou dos limites. - Não necessariamente. Open Subtitles لقد تجاوز الحد ليس بالضرورة
    - Não, não... Ele pisou a linha, Tu estavas a ver, ora fodaxe. Open Subtitles لا لا لا لقد تجاوز الخط كلنا شاهدناه ، هيّا
    Foi no calor do jogo. Ele pisou o risco. Open Subtitles -كان ذلك في المباراة, لقد تجاوز الحد
    Nem quero. Ele pisou o risco. Open Subtitles {\pos(195,240)} وبصراحة لا أريد القيام بشيء، لقد تجاوز الحدود
    Isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد تجاوز هذا الأمر حدّه، تعلم ذلك، صحيح؟
    Jack, isto já foi longe demais. Open Subtitles لقد تجاوز الأمر الحدود يا جاك
    Tom, isto já foi longe demais! Open Subtitles إرفع يدك عني! (توم)، لقد تجاوز هذا الأمر حدّه!
    Jenner passou por uma experiência terrível. Open Subtitles لقد تجاوز جينر محنة رهيبة لقد تحدثت مع طبيبه
    Senhor! A pressão está acima dos 500! Open Subtitles أيها المُدير، لقد تجاوز 500!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more