"لقد تعلمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aprendi a
        
    • Aprendeste
        
    • Aprendi uma
        
    • Aprendi o
        
    • - Aprendi
        
    • Já aprendi
        
    • eu aprendi
        
    • Ela aprendeu
        
    • Tenho aprendido
        
    • Estudei
        
    • Aprendi um
        
    • Aprendi com
        
    • Estou a aprender
        
    Até certo ponto, Aprendi a conduzir com o jogo. TED لقد تعلمت إلى درجة ما القيادة من الألعاب
    Com o passar dos anos, Aprendi a controlar o temperamento. Open Subtitles لقد تعلمت كيف أتحكم في نفسي خلال سنوات عمري
    Aprendi a lição, e apesar de ser já possivelmente tarde para mim, quero que todas as senhoras saibam uma coisa. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس يا فرانك حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن
    Aprendeste muito durante o tempo que passaste no Inferno... Open Subtitles لقد تعلمت الكثير خلال فترة إقامتكِ في الجحيم؛
    Eu Aprendi uma coisa. Quando vocês são o exemplo, as pessoas acreditam em vocês. TED لقد تعلمت أمراً واحداً: عندما تعمل بما تخطب، يصدقك الناس.
    Se me permitem um comentário pessoal eu Aprendi o significado do amor através dos meus pais. Open Subtitles لو كان لي أن أقول ملحوظة شخصيّة لقد تعلمت الحب من والديّ
    - Aprendi há que tempos com a minha mãe. Open Subtitles لقد تعلمت ذلك منذ زمن , من ماما
    Óptimo! Já Aprendi uma coisa nova, hoje. Open Subtitles حسناً هذا جيد لقد تعلمت شيئاً جديداً اليوم ، حسناً
    eu aprendi isso com este indivíduo, que é um personagem fantástico. TED لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا
    Aprendi os seus sinais gestuais, Aprendi a usar aqueles programas, Open Subtitles إسمع, لقد تعلمت إشاراتك اليدوية لقد درست تلك الملخصات
    Aprendi a confiar em mim mesma, e tu também vais aprender. Open Subtitles لقد تعلمت ان اثق فى نفسي وسوف تفعلي هذا ايضا
    Aprendi a viver com isso principalmente não me preocupando. Open Subtitles لقد تعلمت التعايش مع هذا بالاساس بعدم المبالاة
    Aprendi a dizer ao público o que eles nos diziam. Open Subtitles تعلم، لقد تعلمت ما قالوه لنا من أجل الجمهور.
    Aprendi a mentir para mim e para os outros. Open Subtitles لقد تعلمت فقط الكذب على نفسي و على الآخرين.
    Aprendi a parar de criar regras, mas termino o que começo. Open Subtitles لقد تعلمت التوقف عن صنع القواعد ولكني أنهي ما أبدأه
    Sabes, a culpa não é tua, mas tu Aprendeste a definir o sucesso pelo dinheiro e posses. Open Subtitles أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب
    Esquece tudo que Aprendeste sobre o funcionamento do universo. Open Subtitles حسنا. ننسى كل شيء لقد تعلمت من أي وقت مضى كيف حول الكون يعمل بها.
    O meu pai era batedor antes de se juntar ao exército e eu Aprendi o que faço com ele. Open Subtitles كان أبي قصاصا للأثر قبل أن يلتحق بالجيش و لقد تعلمت ما أفعله منه
    - Aprendi no Clube de Informática. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من هذا الهراء بنادي الكمبيوتر
    Já aprendi por esta altura que, se estás preocupada, é porque há uma boa razão para isso. Open Subtitles لقد تعلمت هذا الآن إذا كنت تقلقين بشأن شيء عندهاهناكسببجيد لهذاالقلق.
    eu aprendi com todos eles, mas não há aqui ninguém como eu. Open Subtitles لقد تعلمت منهم جميعاً لكن لا يوجد هنا من هو مثله
    Ela aprendeu que é... aceitável ser inconstante. Open Subtitles لقد تعلمت أن ذلك مقبول و أنه لا يمكنني الإعتماد عليها
    Eu Tenho aprendido a minha lição sobre a mistura com outros mundos. Open Subtitles لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى
    Eu Estudei o wushu com você toda a minha vida. Open Subtitles لقد تعلمت علي يدك فنون قتال عائلتك طيله حياتي
    A propósito, eu aprendi um truque de mãos enquanto estava em Madrid. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد تعلمت خفة اليد حين كنت فى أسبانيا
    Estou a aprender muito sobre... Open Subtitles لقد تعلمت التلحين الذي لم أعرف عنهُ شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more