| Ele fez o Yohan escrever aquela justificação. O que virá a seguir? | Open Subtitles | لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟ |
| Na última década, Ele fez a minha dor do seu hobby. | Open Subtitles | في العقد الماضي , لقد جعل من الألم هوايتي |
| Ele fez com que a Lois me obrigasse a ajudar em casa e passar mais tempo com ela. | Open Subtitles | لقد جعل من لويس تجبرني على المساعدة في أعمال المنزل وقضاء وقت أكثر معها |
| Tinha medo que o deixássemos cá. Fez com que isso acontecesse. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا |
| Bem, Ele tornou a vida muito mais fácil por aqui. Tens que admitir. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد جعل الحياة أسهل كثيراً، عليك الإعتراف بهذا |
| - Tinha uma voz... antes. Que Fez o meu café dançar | Open Subtitles | لقد كان هناك صوتاً من قبل لقد جعل قهوتي ترقص |
| Ele deixou o meu cão a arfar. Agora isto é pessoal. | Open Subtitles | لقد جعل كلبي يلهث |
| Ele fez o médico sair, mas não vai ficar sozinho por muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، لقد جعل الطبيب يُغادر، لكن لن يكون بمُفرده لوقتٍ طويل. |
| Ele fez o pessoal acreditar em algo para além dos números. | Open Subtitles | لقد جعل طاقم العمل بأكمله يُؤمن بشيء آخر إلى جانب الأرقام لأول مرة |
| Ele fez com que o Presidente dos Estados Unidos me perdoasse. | Open Subtitles | لقد جعل رئيس الولايات المُتحدة الأمريكية يعفو عني |
| - Oh, Ele fez parecer sacanagem! | Open Subtitles | لقد جعل الأمر يبدو كأنه استغلالي |
| Ele fez a luta durar mais porque queria que ela sofresse. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد جعل الصراع يدوم اطول لأنه ارادها ان تعانى |
| Ele fez o produto prometer uma coisa: Felicidade. | Open Subtitles | لقد جعل المنتج يعد شيئا واحداً "وهو "السعادة |
| Quer dizer, Ele fez a Tabitha sangrar, uma vez. | Open Subtitles | أعني,لقد جعل تابيثا تنزف في أحدى المرات |
| Ele fez milhares dos seus inimigos desaparecerem. | Open Subtitles | لقد جعل الآلاف من أعدائه يختفون |
| Ele fez vocês de idiotas. | Open Subtitles | لقد جعل منكم جميعا حمقى. |
| Ele fez um morto levantar-se! | Open Subtitles | لقد جعل الميت يعيش |
| Fez com que parecesse que ele estava a tentar deter o sequestro. | Open Subtitles | لقد جعل الأمر يبدو كأنه حاول وقف الإختطاف |
| Fez com que a Sra. Pringle me venerasse e ela transformou-me numa religião. | Open Subtitles | لقد جعل الآنسة برينغل تعبدني وتحوّل ذلك إلى ديانة |
| Ele tornou muito claro que o caminho da utopia dele estava alinhado com corpos, por isso que o seja. | Open Subtitles | لقد جعل الأمور واضحة جدا لي أن الطريق لمدينته الفاضلة يكون مليئ بالحثث ليكن ذلك |
| Ele tornou o mundo num lugar melhor, mas, às vezes isso tem um preço." | Open Subtitles | لقد جعل الهعالم مكاناً أفضل ن ولكن هذا أحياناً يأتي بثمن |
| Ele deixou a prostituta do Nero de parte. | Open Subtitles | لقد جعل عاهرة " نيرو " تتنحى جانباً |