ويكيبيديا

    "لقد جعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele fez
        
    • Fez com
        
    • Ele tornou
        
    • Fez o
        
    • Ele deixou
        
    Ele fez o Yohan escrever aquela justificação. O que virá a seguir? Open Subtitles لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟
    Na última década, Ele fez a minha dor do seu hobby. Open Subtitles في العقد الماضي , لقد جعل من الألم هوايتي
    Ele fez com que a Lois me obrigasse a ajudar em casa e passar mais tempo com ela. Open Subtitles لقد جعل من لويس تجبرني على المساعدة في أعمال المنزل وقضاء وقت أكثر معها
    Tinha medo que o deixássemos cá. Fez com que isso acontecesse. Open Subtitles لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا
    Bem, Ele tornou a vida muito mais fácil por aqui. Tens que admitir. Open Subtitles بالتأكيد لقد جعل الحياة أسهل كثيراً، عليك الإعتراف بهذا
    - Tinha uma voz... antes. Que Fez o meu café dançar Open Subtitles لقد كان هناك صوتاً من قبل لقد جعل قهوتي ترقص
    Ele deixou o meu cão a arfar. Agora isto é pessoal. Open Subtitles لقد جعل كلبي يلهث
    Ele fez o médico sair, mas não vai ficar sozinho por muito tempo. Open Subtitles حسناً، لقد جعل الطبيب يُغادر، لكن لن يكون بمُفرده لوقتٍ طويل.
    Ele fez o pessoal acreditar em algo para além dos números. Open Subtitles لقد جعل طاقم العمل بأكمله يُؤمن بشيء آخر إلى جانب الأرقام لأول مرة
    Ele fez com que o Presidente dos Estados Unidos me perdoasse. Open Subtitles لقد جعل رئيس الولايات المُتحدة الأمريكية يعفو عني
    - Oh, Ele fez parecer sacanagem! Open Subtitles لقد جعل الأمر يبدو كأنه استغلالي
    Ele fez a luta durar mais porque queria que ela sofresse. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد جعل الصراع يدوم اطول لأنه ارادها ان تعانى
    Ele fez o produto prometer uma coisa: Felicidade. Open Subtitles لقد جعل المنتج يعد شيئا واحداً "وهو "السعادة
    Quer dizer, Ele fez a Tabitha sangrar, uma vez. Open Subtitles أعني,لقد جعل تابيثا تنزف في أحدى المرات
    Ele fez milhares dos seus inimigos desaparecerem. Open Subtitles لقد جعل الآلاف من أعدائه يختفون
    Ele fez vocês de idiotas. Open Subtitles لقد جعل منكم جميعا حمقى.
    Ele fez um morto levantar-se! Open Subtitles لقد جعل الميت يعيش
    Fez com que parecesse que ele estava a tentar deter o sequestro. Open Subtitles لقد جعل الأمر يبدو كأنه حاول وقف الإختطاف
    Fez com que a Sra. Pringle me venerasse e ela transformou-me numa religião. Open Subtitles لقد جعل الآنسة برينغل تعبدني وتحوّل ذلك إلى ديانة
    Ele tornou muito claro que o caminho da utopia dele estava alinhado com corpos, por isso que o seja. Open Subtitles لقد جعل الأمور واضحة جدا لي أن الطريق لمدينته الفاضلة يكون مليئ بالحثث ليكن ذلك
    Ele tornou o mundo num lugar melhor, mas, às vezes isso tem um preço." Open Subtitles لقد جعل الهعالم مكاناً أفضل ن ولكن هذا أحياناً يأتي بثمن
    Ele deixou a prostituta do Nero de parte. Open Subtitles لقد جعل عاهرة " نيرو " تتنحى جانباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد