"لقد غيّرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mudei de
        
    • Ela mudou
        
    • mudei a
        
    • Mudou de
        
    • mudaste a
        
    • de ideias
        
    • Eu mudei o
        
    Mudei de ideias, gostaria de passar aqui a noite. Open Subtitles لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة
    Eu Mudei de idéias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل
    Ela mudou de nome algumas vezes no ano passado. Open Subtitles لقد غيّرت أسمها عند زواجِها السنة الماضيه
    Eu mudei a fechadura. Open Subtitles لقد غيّرت القفل. حسناً، جيّد، أفتح الباب.
    Mudou de ideias, fez umas chamadas do carro e regressou aqui. Open Subtitles لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً
    Elaine tu mudaste a minha vida. Open Subtitles إلين، لقد غيّرت حياتي.
    - E por isso matas milhões de pessoas? - Eu mudei o curso da história humana quando inventei os substitutos. Open Subtitles إذاً , ستقتل الملايين من الناس - " لقد غيّرت مسار البشريّة عندما إخترعت " البدائل البشريّة -
    Mudei de roupa em 30 segundos, para poderes ficar a sós com ele. Open Subtitles لقد غيّرت ملابسي في 30 ثانية فقط لتكوني وحيدة معه.
    E a do meio. Sem a do meio, Mudei de ideias. Open Subtitles والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي
    Mudei de ideias uma dúzia de vezes antes de pegar no telefone, acreditem. Open Subtitles لقد غيّرت رأي مرّات عديدة قبل أن أرفع السماعة لأتصل صدقيني
    - Mudei de ideias. Quero ficar aqui. Open Subtitles لقد غيّرت رأيى, اريد البقاء هنا
    Mudei de opinião. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي. أنا اختار الوضع الأخطر...
    Mudei de ideias. Quero-o fora daqui. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي , اريده ان يذهب
    Ela mudou o menu outra vez. Eu passei a manhã inteira a fazer 17 perus parecerem com 17 presuntos para aquela vadia maluca. Open Subtitles لقد غيّرت القائمة مُجددًا، قضيتُ الصباح كلّه بصنع 17 لحمًا يبدون كـ 17 لحمًا مقدّدًا لتلك الساقطة المجنونة!
    Tudo bem, Ela mudou de ideias. Open Subtitles حسنٌ, لقد غيّرت رأيها.
    Ela mudou de nome! Open Subtitles لقد غيّرت اسمها
    Quero dizer, mudei a medicação no mês passado e ali terá havido, como, uma breve pausa. Open Subtitles أعني، لقد غيّرت أدويتي الشهر الماضي وربماحدثوكانتهناك.. "نفاذية وجيزة".
    Primeiro, mudei a água. Open Subtitles لقد غيّرت الماء أولا.
    Mudou de gravata. Open Subtitles لقد غيّرت ربطة عنقك
    Não, mudaste a história o tempo todo. Open Subtitles لا ، لقد غيّرت قصتك في كل مرة
    mudaste a linha de tempo. Open Subtitles لقد غيّرت الخط الزمني
    Eu mudei o código. Open Subtitles لقد غيّرت الشفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more