"لقد قطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele cortou
        
    • Cortou os
        
    • Cortou-lhe a
        
    • Ele veio
        
    • Ele cortou-lhe
        
    • Ele cortou-me o
        
    Ele cortou todos os circuitos de comunicação. Open Subtitles لقد قطع كل دوائر الاتصال. لا أعتقد أن بيدنا شيء
    Ele cortou os cabos nas caixas eléctricas, apagou todas as luzes para que eles não vissem. Open Subtitles لقد قطع الأسلاك في صناديق الكهرباء ليطفيء كل الأضواء حتى لا يتمكنا من الرؤية
    Ele cortou a mão a um tipo. Ele mostrou-ma. Open Subtitles لقد قطع يد شخًص ما، ولقد اراني اياها
    Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Ele Cortou-lhe a cabeça, e colocou-a no forno de cozinha. Open Subtitles لقد قطع رأسها، ووضعه في فرن مطبخها.
    Ele veio fazer-me uma surpresa. Open Subtitles شكراً، لقد قطع كل تلك المسافة وصولاً إلى هنا ليفاجأني فقط
    A merda do meu dedo, Chester! Ele cortou-me o dedo! Open Subtitles أصباعي اللعين، تشستر لقد قطع أصباعي اللعين
    Ele cortou um homem em dois anda por aí, e veste uma roupa de super-herói. Open Subtitles لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق.
    Ele cortou o dedo da Sra. Marshalls só para roubar um anel. Open Subtitles لقد قطع أصبع السيدة مارشال من أجل خاتمها
    Ele cortou a rede sem fios. Não consigo entrar. Open Subtitles لقد قطع الإتصال اللاسلكي، لا يمكنني إختراقه.
    Eu estava lá e Ele cortou a garganta. Open Subtitles كنت هناك .. لقد قطع رقبته ماذا ؟
    Ele cortou a minha mulher a meio... com um só golpe. Open Subtitles لقد قطع زوجتى الى قطعتين بضربة واحدة
    Ele cortou uma artéria. Esvaiu-se em sangue. Open Subtitles لقد قطع شريانا، و تصفى دمه خلال دقائق
    Ele cortou a língua da vítima e pô-la num prato. Open Subtitles لقد قطع لسان الضحية ووضعها في صحن
    Não há aquecimento. Ele cortou o aquecimento. Open Subtitles ليست هناك حرارة، لقد قطع الحرارة.
    Ele cortou a cabeça ao ursinho de peluche. Open Subtitles إنه متوحش، لقد قطع رأس الدب اللعبه
    Ele cortou caminho. Encontrei-o. Open Subtitles لقد قطع للتو نحو الرئيسي حصلت على ذلك
    Cortou os dedos dela e os fez comer. Se isso não é ser sádico... Open Subtitles لقد قطع اصابعها و اجبرها على اكلهم ان لم يكن ذلك تصرفا ساديا
    Cortou-lhe a garganta no Mardi Gras do ano passado. Open Subtitles لقد قطع عنقه خلال إحتفال الـ"ماردي قرا" السنة الماضية
    Ele veio da Nova Zelândia para correr. Open Subtitles لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا
    Ele cortou-lhe o nariz. Open Subtitles لقد قطع أنفها
    Ele cortou-me o dedo! Open Subtitles لقد قطع أصباعي اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more