"لكت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas
        
    mas não sei se os outros tipos me querem por lá. Open Subtitles لكت لا أعرف إن كان الفتيه الآخرون يرغبون في وجودي
    Estar aqui é um sonho mas isto é uma panela de pressão. Open Subtitles الإنضمام إلى فريق بولدوغز حلم يتحقق لكت ستكثر الضغوط عليك الآن
    Bem, por favor, não me leve a mal, mas de modo a garantir uma supervisão independente, eu preciso de ser independente. Open Subtitles حسناً , رجاء لا تأخذ هذا على محمل خاطىء لكت لأجل تزويد إشراف مستقل , يجب أن أكون محايدة
    Então vais acampar pelos Godhead mas não com o teu velhote? Open Subtitles إذا تستطيع التخييم في الألوهية لكت ليس مع والدك?
    Foi um grande choque, mas de qualquer forma... Open Subtitles العديد سيتخذ الآن لكت , علي اية حال, القصة الطويلة
    Sei que só falámos durante 2 minutos na festa, mas.. Open Subtitles أنا أعرف بأنني تحدثت معك لعدت دقائق في الحفلة لكت
    Desculpa desapontar-te, querido, mas uma vadia tem de ser paga. Open Subtitles اسف لاني افسدت عليكِ ياعزيزي لكت العاهرة يجب ان تدفع
    Ela ainda está nos cuidados intensivos, mas o inchaço no cérebro diminuiu e não irá precisar de cirurgia ou cateter intracraniano. Open Subtitles مازلت في العناية المركزة لكت تحدد الضرر الدماغي ولن تحتاج جراحةً , أو ضغط داخلي أو قسطرة
    Vocês sempre discutiram, mas, está pior hoje em dia. Open Subtitles دائما ما تشاجرتما، لكت... الأمر أسوأ هذه الأيام
    Não quero morrer, mas se morrer, será pela liberdade, tolerância religiosa e por amor ao meu país. Open Subtitles لا أريد أن أموت، لكت إن مت.. فسيكون ذلك في سبيل الحرية والتسامح الديني ومن أجل حب وطني
    "mas este veículo é um protótipo, e não vai estar na estrada até que se prove que é tão, ou mais seguro que os veículos de hoje. TED لكت هذه العربه فقط للتجربه, ولا يمكن أن تنزل إلى الطريق العام إلا إذا ما تأكدنا من سلامتها, على الأقل أكثر سلامه, ككل عربات اليوم
    mas antes, preciso que respondas a uma pergunta. Open Subtitles لكت قبلما أفعل ذلك، أود طرح سؤالٍ.
    Sim, mas isso não vai afetar o teu trabalho aqui. Open Subtitles نعم ، لكت هذا لن يؤثر بعملك
    Sim, é verdade. mas meu pénis não... Open Subtitles أحل, لكت ليس رجولتي
    Sim, mas não acho que sejas engraçado também. Open Subtitles -صحيح، لكت لا أظنّك مسليًا أيضًا
    mas aqui está o que acontece se o fizer. Open Subtitles لكت إليك ما سيحدث إن فعلت
    mas o Michael não quis. Open Subtitles لكت (مايكل) لم يرغب بأن أتعلمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more