"لكتاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um livro
        
    • ao Livro
        
    • do livro
        
    • para o livro
        
    • livro de
        
    Existe um acordo para um livro seu, no futuro? Open Subtitles قاتلا متسلسلا؟ هل هناك صفقة لكتاب في مستقبلك؟
    Como pode um livro cortar o músculo e abrir uma artéria principal? Open Subtitles كيف لكتاب أن يقطع خلال النسيج العضلي و يمزق شريان رئيسي؟
    Achas que preciso de um livro de auto ajuda? Open Subtitles تعتقد اني في حاجه لكتاب عن المساعده الذاتيه؟
    Tu vai lá para cima ao Livro das sombras e vê se achas maneira de ajudar a Piper, sim? Open Subtitles لكتاب الظلال، وحاولي أن تجدي طريقةً لمساعدة، بايبر
    Todas as feiticeiras já acrescentaram algo ao Livro das Sombras. Open Subtitles كل ساحرة قبلنا أضافت شيئاً لكتاب الظلال
    - Devíamos fazer isto em casa, caso precisemos do livro das Sombras para os libertar. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا في المنزل في حال إحتجنا لكتاب الظلال لنخرجهم
    Aqui está o nível de uma voz para o livro de recordes. Open Subtitles هذه هي المجموعة الصوتية لكتاب غينيس هنا.
    Algumas destas gravuras menosprezam até o livro de Kells. Open Subtitles بعض من هذه الصور ستجلب الخزي لكتاب كيلز.
    Sabes, há esta psiquiatra, a Elisabeth Kubler-Ross e ela escreveu um livro a descrever os 5 estágios do sofrimento. Open Subtitles هناك طبيبة نفسية , أتعلم ؟ إليزابيث كوبر روس لقد كتبت تلخيصاً لكتاب المراحل الخمس من الحزن
    Seria o mesmo de antes do acidente, antes de esta estrada dividir a minha vida como a lombada de um livro aberto? TED هل أنا نفس الذي كنت قبل الحادث قبل أن يقسم هذا الطريق حياتي مثل العمود الفقري لكتاب مفتوح؟
    Este é só um exemplo de dezenas que encontrei investigando um livro acerca das relações entre o governo e a indústria. TED هذا مثال واحد فحسب من بين العشرات التي اكتشفتها خلال بحثي لكتاب عن العلاقات بين الحكومة والصناعة.
    Por isso, eu utilizo os meus escritos como uma espécie de teste para um livro que tem uma interdependência entre a palavra e a imagem, como um tipo de força sedutora. TED لذك استخدم كتاباتي كنوع من ارضية الاختبار لكتاب يحتوي على ترابط بين الكلمة والصورة كنوع من القوة الجاذبة
    Desculpa, mas como é que se pode prestar atenção a um livro que não tem gravuras? Open Subtitles آسفة، لكن كيف يستطيع الإنسان أن ينتبه.. لكتاب ليس فيه صور؟
    Só porque editaste um livro sobre a minha vida, não quer dizer que saibas algo sobre mim. Open Subtitles تحريرك لكتاب عن حياتي لايجعلك مؤهلةً لتعرفي كل شئ عني
    Pai, você receceu uma bela oferta para um livro, e a chefia do departamento é sua, e tudo mais está perfeito pra você, então não estrague tudo ok? Open Subtitles أبي لقد حصلت على صفقة ضخمة لكتاب ورئاسة القسم على وشك أن تكون من نصيبك
    Que dizem a orbitarmos até ao Livro das Sombras? Open Subtitles ما رأيكم أن ننتقل لكتاب الظلال ؟
    Onde está o mapa que te leva ao Livro das Folhas? Open Subtitles أين الخريطة التي ستقودك لكتاب الأرواح؟
    Sabes... Estou decepcionada por não dares uma oportunidade ao Livro do Whit. Open Subtitles أتعلم أني خائبة الأمل لأنك لم تعطي لكتاب (ويت) فرصة
    A digressão do livro do Dr. Stiffle mantem-no afastado. Open Subtitles الرحلة الدعائية لكتاب الدكتور بيلي أبقته بعيداً
    E depois usei-a de novo para criar seis ilustrações para o livro de Stefan, "Things in My Life I've Learned So Far". TED وثم استخدمته مرة اخرى لعمل ستة قطع لكتاب ستيفان. "اشياء تعلمتها في حياتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more