Mas seria bom se pudessemos conseguir um pouco de cocaína. | Open Subtitles | لكنه سيكون عظيما أذا أستطعنا أن نحضر بعض الكوكايين |
Mas seria bom para ti, sabes, sair um pouco. | Open Subtitles | لكنه سيكون من الجيد لك, انت تعلم, الخروج وما شابه. |
mas vai ser bom, há bebida à borla, comida, gajas boas. | Open Subtitles | لكنه سيكون جيداً، مليء بالمشروبات المجانية الطعام المجاني و المثيرات |
Não sei ainda o que vai ser, mas vai ser óptimo. | Open Subtitles | . أنا لا أعرف ماذا سيكون هو , لكنه سيكون رهيب |
Sofreu um leve traumatismo craniano, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام. |
Cedo ou tarde terás de pagar por tudo isto, mas será demasiado tarde. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدفع ثمن كل شيء، لكنه سيكون الوقت قد فات |
O avião está atrasado, mas ele vai chegar num instante. | Open Subtitles | الطائرة تأخرت بسبب الضباب لكنه سيكون هنا فى أى دقيقة |
Isto é, sabe, eu continuo a importar-me, Mas seria muito melhor não nos importarmos. | Open Subtitles | أعني، ما زلت أكترث لكنه سيكون أسهل كثيراً ألا أكترث |
Podem não fazer muito, Mas seria divertido imaginar o que elas fariam de porta fechada. Obrigado a todos. | Open Subtitles | ربما لن ينجزوا الشئ الكثير ، لكنه سيكون من الممتع أن تفكر فيما يفعلون خلف الأبواب المغلقة. |
Bem, sim, eventualmente, Mas seria mais rápido se eu te mantivesse a bordo. | Open Subtitles | حسناً، في نهاية المطاف، أجل، يمكننا ذلك لكنه سيكون أسرع بكثير لو أنني أبقيتك في الداخل |
Mas seria óptimo afastar-me das amas. | Open Subtitles | لكنه سيكون لطيفاً جداً الابتعاد عن مربيات الأطفال |
Não sei como vai ser, mas vai ser diferente. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون و لكنه سيكون مختلفاً |
Não combinam, mas vai ser querido. | Open Subtitles | لذا لن يكونا متلائمين تماما، لكنه سيكون جميلا للغاية. |
Nada chique, mas vai ser o nosso lar pelos próximos 3 dias. | Open Subtitles | المكان ليس فاخراً لكنه سيكون بيتنا للأيام الثلاثة القادمة |
Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |
Talvez ele só seja morto, mas vai ficar grato se só estiver morto. | Open Subtitles | ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته. |
O médico diz que atingiu uma artéria, mas vai ficar bom. | Open Subtitles | قال الدكتور أنه أصاب شرياناً لكنه سيكون بخير |
mas será para fazermos o criminoso telefonar-nos. | Open Subtitles | لكنه سيكون متعلق بجعل هذا الجانى يتصل بنا |
Talvez um pouco, mas, será mais esquisito se não fores. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون غريباً قليلاً لكنه سيكون أكثر غرابه إن لم تأتي |
Soará como um canhão ianque, mas será apenas trovoada. | Open Subtitles | وسيبدو مثل نار مدفع الشماليين لكنه سيكون مجرد رعد |
mas ele vai estar sempre nos treinos de futebol, por isso, terei de beijar o substituto. | Open Subtitles | و لكنه سيكون دائما فى تمرين كرة القدم لذا اعتقد اننى ساقبل البديل |
Diria-lhe mais mas é mais seguro para você se não o fizer. | Open Subtitles | يجبأنأخبركالمزيدبالطبع.. لكنه سيكون أكثر أماناً لكِ إذا لم أفعل. |
Podemos começar a testar, Mas ele estará morto antes das culturas começarem a crescer. | Open Subtitles | بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية |