"لكني هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas eu estou aqui
        
    • mas estou aqui
        
    Mas eu estou aqui, pai, e os meus filhos estão vivos. Open Subtitles لكني هنا يا أبي ، و أولادي أحياء
    Mas eu estou aqui por ela... para a proteger. Open Subtitles لكني هنا لأجلها لحمايتها
    Mas eu estou aqui para ti, Wes, está bem? Open Subtitles لكني هنا من أجلك (ويس) لا عليك ؟
    Sei que isto parece ameaçador, mas estou aqui para ajudar. Open Subtitles أدري أن لذلك وقعًا مشؤومًا، لكني هنا لتقديم العون.
    mas estou aqui para vos dizer que penso que isso é coisa do passado. TED لكني هنا لأخبركم بأني أعتقد أن هذا شيء من الماضي.
    Sei que é o teu programa, mas estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا برنامجك لكني هنا للمساعدة
    Mas eu estou aqui agora. Open Subtitles لكني هنا الآن
    mas estou aqui para dizer que, quando for mayor, terei as portas abertas para vós, apoiem quem apoiarem. Open Subtitles لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم
    Eu estava no hospital. Houve uns problemas, mas estou aqui agora. Open Subtitles كنت في المستشفى كانت هناك مشكلة، لكني هنا الآن
    E pode ter levado algum tempo, mas estou aqui agora, acatando a responsabilidade pelas minhas acções. Open Subtitles وربما يأخذ بعض الوقت لكني هنا الآن واقبل بمسؤلية عمابدر مني
    Sou um naufrago nesta ilha, mas estou aqui para o ajudar. Open Subtitles أنا منبوذ على هذه الجزيرة، لكني هنا لأساعدكُم
    Mas... Estou aqui para te dizer que o teu pai precisa de ficar, o que quer dizer que tu também precisas de ficar. Open Subtitles لكني هنا لأخبرك أنه على أبيك أن يبقى الذي يعني أنك يجب أن تبقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more