Não sei o que aconteceu, mas não és quem julgas ser. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي حدث لكنّك لستَ مَنْ تخال نفسك |
Mas, não tens medo de morrer... | Open Subtitles | لكنّك لستَ خائفاً من الموت ، أليس كذلك ؟ |
O sotaque americano é bom, mas não é perfeito. | Open Subtitles | لكنتك الأمريكيّة جيّدة، لكنّك لستَ مثاليّاً |
Sei que é difícil de ver, mas é isto que acontece quando se tem o temperamento artístico mas não se é artista. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا. |
Parece um bom tipo, mas não é um político a sério. | Open Subtitles | تبدو شابًا لطيفًا، لكنّك لستَ سياسيًا حقيقيًّا. |
mas não tens a certeza se ele quer. | Open Subtitles | لكنّك لستَ أكيداً ما إذا كان يريدُ ذلك |
Desculpa, meu, mas não tens escolha. | Open Subtitles | آسف يا صاح لكنّك لستَ مُخيّرًا في ذلك |
O sacrifício é duro, filho, mas não te é estranho. | Open Subtitles | التضحية صعبةٌ بنيّ... لكنّك لستَ غريباً عنها. |
mas não és um taberneiro. És um ladrão! | Open Subtitles | لكنّك لستَ ساقياً في حانة أنتَ لصّ |
Demetri, agradeço a tua ajuda, mas não tens de fazer mais nada. | Open Subtitles | (ديميتري)، أنا فعلاً أقدّر مساعدتكَ لي عندما كنتُ بحاجتك لكنّك لستَ مضطراً لتفعل أيّ شيء الآن. |
mas não estás. | Open Subtitles | لكنّك لستَ وحيداً |
mas não tens a certeza? | Open Subtitles | لكنّك لستَ متاكداً؟ |