Mas sei que, se trabalharmos em conjunto, vamos conseguir executar este plano. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ لو عملنا معاً، فإنّ بإمكاننا إنجاح هذه الخطة |
- Mas sei que não pode estar certo. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً. |
Mas sei no meu coração que são criaturas amigáveis, e adoráveis. | Open Subtitles | لكنّي أعلم في صميم قلبي أنها مخلوقات ! مُحبّة وودودة |
Com a desculpa de avaliar o meu regresso ao serviço, mas eu sei que ele só queria provocar-me. | Open Subtitles | تحت ذريعة أنّه كان يقيس لياقتي للعودة لكنّي أعلم , أنّه كان يحاول إستفزازي و حسب |
Ele pode ter-se saído bem, mas eu sei que aquele miúdo é um mentiroso. | Open Subtitles | لربّما تحقّقت من صحّته، لكنّي أعلم أنّه ذلك الصّبيّ مُتلاعب. |
Mas sei que precisam de si e é urgente. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنهم يطلبونكِ، و أعلم أنه أمر عاجل |
Mas sei muito mais do que tenho estado a dizer. | Open Subtitles | لكنّي أعلم ما هو أكثر بكثير ممّ أفصح به |
Não faço ideia. Mas... sei quem é o Christian Moore. Ou era. | Open Subtitles | ليس لديّ علم، لكنّي أعلم مَن هو كريستيان موور. |
Nem sequer sei o que tudo isto significa, Mas sei que estas pessoas têm as respostas. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما يعنيه هذا، لكنّي أعلم أنّ لديهم الأجوبة. |
Mas sei que é suposto ter qualquer coisa daqui. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّه يفترض بي الحصول على شيء مِن هنا |
Não percebo muito de arte, Mas sei o quanto pago por ela. | Open Subtitles | لستُ مُلمّة بالكثير عن الفنّ لكنّي أعلم كيف أدفع ثمنه |
Mas sei que foi a primeira vítima do Vanch e não será a última. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّه أخفى أول ضحاياه ولن يكون الأخير. |
Gosto que venham visitar-me, Mas sei porque é que estão aqui. | Open Subtitles | لا أمانع زيارة ابنتي وابني لي، لكنّي أعلم سبب وجودكما هنا. |
Não sei quantos mais são, Mas sei que estão dentro do edifício. | Open Subtitles | لا أعلم من أيضًا غيرهم، لكنّي أعلم أنّهم داخل البناء. |
Mas sei que ele precisa de diálise duas vezes por semana. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنه يحتاج غسيل كلى مرتين في الأسبوع |
Finges ser tão confiante... mas, eu sei a verdade. | Open Subtitles | تتظاهر بالثقة الشديدة، لكنّي أعلم الحقيقة. |
Brincas com isso, mas eu sei que sempre sentiste um vazio na tua vida. | Open Subtitles | الآن تهزأ، لكنّي أعلم أنّك شعرت دومًا بخواء في حياتك. |
mas eu sei que ela quereria - que eu terminasse o que começámos. - Não! | Open Subtitles | لكنّي أعلم أن أمّي كانت ستريدني أن أنهي ما بدأناه. |
Ela acha que esconde, mas eu sei que ela não gosta de altura. | Open Subtitles | هي تعتقد أنّها تُخفي ذلك لكنّي أعلم أنّها ليست متحمّسة بشأن المرتفعات |
- mas eu sei isso sobre ti, assim como sei que não gostas de cães. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أشياء بخصوصِكِ مثل أنّني أعلم أنّك لا تحبّين الكلاب |
mas eu sei que isso pode ser difícil para si... | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنه من الممكن أن يكون هذا شاقاً عليك... |