Mas quero casar contigo, sabendo tudo o que sei, | Open Subtitles | لكنّي أودّ الزواج منك، وبرغم كلّ ما أعلمه |
Mas quero saber quem são vocês e como foi que vos ofendi. | Open Subtitles | لكنّي أودّ أن أعرف من أنت وما فعلت لإهانتك. |
Sei que este não é o local ideal, Mas quero ser honesta. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مكاناً مثالياً لمصارحتكَ، لكنّي أودّ أن أكون صريحة. |
Sei que não mo deves, mas preciso de ouvir-te dizê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أدينكِ بها، لكنّي أودّ سماعها |
Desculpem, mas preciso de pedir a minha esposa emprestada. | Open Subtitles | -المعذرة، لكنّي أودّ استعارة زوجتي |
Sei que é má altura, mas gostaria de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | أعرف هذه صعوبة لك، لكنّي أودّ أن أسألك بعض الأسئلة. |
Mas, quero agradecer a todos por virem homenagear... | Open Subtitles | لكنّي أودّ أن أشكركم جميعاً علىقدومكمللإحتفاءبـ.. |
Irei contar. Mas quero falar com a minha filha primeiro. | Open Subtitles | سأخبرك، لكنّي أودّ إخبار ابنتي أولًا. |
Sei que não temos nenhuma razão para gostar um do outro, mas, quero homenagear aquilo que o Elijah construiu. | Open Subtitles | أعلم ألّا سبب لتحبّ كلّ منّا الأخرى، لكنّي أودّ تشريف ما بناه (إيلايجا). |
Mas quero agir de forma correta. | Open Subtitles | لكنّي أودّ أن أصوّب الأمر. |
Mas quero. | Open Subtitles | لكنّي أودّ المجيء. |
Obrigada, pai. Mas quero falar com a mãe. | Open Subtitles | -شكرًا أبي، لكنّي أودّ محادثة أمي . |
Mas quero eu. | Open Subtitles | لكنّي أودّ ذلك |
Desculpem, mas preciso de pedir a minha esposa emprestada. | Open Subtitles | -المعذرة، لكنّي أودّ استعارة زوجتي |
O Quarter é a tua casa, mas gostaria de ficar um pouco, se ainda for bem-vindo. | Open Subtitles | الحيّ دارك، لكنّي أودّ البقاء فيه لفترة إن كان وجودي ما يزال محلّ ترحاب. |