"لكن في هذه الحالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas nesse caso
        
    • mas neste caso
        
    mas nesse caso era a tua mente a manifestar os medos mais obscuros. Open Subtitles لكن في هذه الحالة , لقد كَانَ عقلك هو من أظهر مخاوفكَ الأشد
    mas nesse caso, não é seguro agir de acordo. Open Subtitles لكن في هذه الحالة ليس من الأمن لك أن تتصرفي وفقا لذلك
    Podes ser um fantasma, mas, nesse caso, terias melhor aspeto do que agora. Open Subtitles قد تكونين شبحاً. و لكن في هذه الحالة كنت سآمل أن يكون شكلك أفضل من ذلك.
    Eu sei que é um cliché, mas neste caso ambos concordamos que o seu pai foi influente. Open Subtitles أعلم أنّه أمر مبتذل لكن في هذه الحالة أظننا متفقين أنّ أباك كان له تأثير.
    Discutimos sempre muito quanto à banda sonora. Mas, neste caso, foi muito fácil escolher a música. [Os Sete Picos do Azerbaijão] TED ودائماً ما نتجادل حول الموسيقى التصويرية لكن في هذه الحالة كان من السهل حقيقية اختيار الموسيقى
    Normalmente, a testemunha ocular é a menos fidedigna, mas neste caso é a mais fidedigna. Open Subtitles عادةً,شاهد العيان أقل دليل موثوقية لكن في هذه الحالة إنه الأكثر موثوقية
    Sim, mas nesse caso o Flash é um. Open Subtitles أجل، لكن في هذه الحالة البرق فعلاً بطل
    - Isso pode ser verdade mas nesse caso a sua vizinha, a Sra a Sra. Lazo também não está bem lembrada. Open Subtitles من المحتمل لكن في هذه الحالة جارتك000 آنسة " لازلازو" لا تستطيع التذكر أيضًا0 وجارك السيد " إروين " هو الأخر يعاني من فقدان الذاكرة 0
    mas nesse caso... Open Subtitles لكن في هذه الحالة
    Normalmente um protótipo pode servir como ponto de partida, mas neste caso... Open Subtitles عادة ما ينفع إنجاز نموذج أصلي نقطة انطلاق, لكن في هذه الحالة
    mas neste caso, não sei do que estás a falar. Open Subtitles لكن في هذه الحالة التي أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه.
    Sim, mas neste caso, não importa quem morre, a casa ganha sempre, não é assim? Open Subtitles أجل لكن في هذه الحالة مهما يموت المكان يكسب أليس كذلك ؟
    Habitualmente, o conceito inclui um gémeo bom e outro mau, mas, neste caso, trata-se dum gémeo ainda mais malvado. Open Subtitles بشكل تقليدي المبدأ هو توأم صالح و توأم شرير لكن في هذه الحالة
    Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: Open Subtitles ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة
    Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: Open Subtitles ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more