"لكن قريبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas em breve
        
    • mas brevemente
        
    • Mas logo
        
    Talvez não hoje ou amanhã, mas em breve... e pelo resto da tua vida. Open Subtitles ربما ليس اليوم او الغد و لكن قريبا لما سيتبقى من عمرك
    Eu sei que isto é assustador para ti, mas em breve, não te vais lembrar de nada. Open Subtitles اعرف ان هذا مخيفا لكى لكن قريبا لن تريدى تذكر اى شئ من هذا
    Eles acham que estão em vantagem por me atacarem, mas em breve eles vão-se afundar. Open Subtitles يظنون بانهم قد ربحوا لانهم نالوا مني الآن لكن قريبا جميعهم سيسقطون
    Fui condenada porque te deixei escapar mas brevemente serei livre. Open Subtitles لقد امرت لاني سمحت لكٍ بالخروج لكن قريبا ساصبح حرة
    Por agora está vazia, mas brevemente vai estar muito cheia. Open Subtitles إنّه فارغ الآن، و لكن قريبا سيكون مُزدحما.
    Mas logo ele será libertado. Open Subtitles لكن قريبا سيطلق سراحه
    Toda a gente o diz, mas, em breve, paramos em cada esquina. Open Subtitles الجميع بقول هذا ، لكن قريبا سنتوقف عند كل زاوية
    Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas em breve e para o resto da tua vida. Open Subtitles ربما ليس اليوم، وربما ليس غدًا لكن قريبا وحتى بقية حياتك
    O mesmo de sempre, cheguei atrasado. mas em breve, tenho um pressentimento. Open Subtitles كالعادة عاجلا او آجلا لكن قريبا ساحصل على واحد من تلك المشاعر
    Não quero dizer quando. mas em breve. Open Subtitles لا أريد أن أقول متى, لكن قريبا
    Sei que não queres um público grande, mas em breve, as pessoas irão parar-te na rua. Open Subtitles لكن قريبا , الناس سوف يوقفونك بالشوارع
    Bem, agora não, mas em breve! Open Subtitles حسنا ، ليس الآن ، لكن قريبا
    Não neste momento, mas em breve. Open Subtitles ليس الآن لا , لكن قريبا
    Talvez não agora, mas em breve. Open Subtitles ربما ليس الان,لكن قريبا
    mas em breve, os primeiros cavaleiros terão de partir. Open Subtitles لكن قريبا سيصل المحترفون
    Talvez não agora, mas brevemente, talvez. Open Subtitles حسنا ، ربما ليس الآن ، لكن قريبا ، ربما
    Por agora, mas brevemente... morte. Open Subtitles ...لحد الساعة، لكن قريبا سيكون مــوت
    Mas logo se tornou "gostar". Open Subtitles لكن قريبا جدا ستصبح مثلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more