OK, nunca, mas ambos sabemos que se metesses, | Open Subtitles | حسناً، أبداً، لكن كلانا يعرف أنها لو حدثت فعلاً، |
Podes armar-te em difícil, mas ambos sabemos que me queres. | Open Subtitles | يمكنك إدعاء التمنع، لكن كلانا يعرف أنك تريدينني |
mas ambos sabemos que não vieste falar dos meus planos nupciais. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنك لست هنا لمناقشة خطط زواجي |
Entendo as suas suspeitas, mas ambos sabemos o que quer que tenham levado, provavelmente terão acesso. | Open Subtitles | أنا متفهمه لشكوكك لكن كلانا يعرف أنه أياً كان ما أُخذ فربما لدي حق الوصول إليه |
Eu interesso-me em fazer uma coreografia de dança em linha com os asiáticos, mas ambos sabemos que isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | إنا أيضاً أهتم بالرقص على الخيط والبعض حيل الأسيويين ، لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل |
Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. | Open Subtitles | نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل |
É meu irmão e adoro-o, mas ambos sabemos que ele não devia ter ido. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
mas ambos sabemos que tentaste fazer o que estava certo no passado. | Open Subtitles | و لكن كلانا يعرف أنك حاولت فعل الصواب في الماضي |
Puseram a Letitia em julgamento, mas ambos sabemos quem na verdade matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد وضعوا ليتيشيا للمحاكمة, لكن كلانا يعرف من حقا فعلها |
Tu sabes, tu falas muito bem sobre responsabilidade, mas ambos sabemos que isto é sobre controlo. | Open Subtitles | تعرف، تتكلّم عن الديون لكن كلانا يعرف أن هذا حول السيطرة |
Mas, ambos sabemos que se não fores, não vai ser bom para nenhum de nós. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف , أنك إن تركت العمل فهذا لن يكون جيداً لكلانا |
mas ambos sabemos, que a vida não é tão clara. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف بأن الحياة ليست بتلك الوضوح |
mas ambos sabemos como isto iria devastar a Annie. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف كم هذا من شأنه أن يدمر آني. |
Podes tentar impedir-me, mas ambos sabemos qual o desfecho. | Open Subtitles | تستطيع ان تحاول ايقافي لكن كلانا يعرف كيف سينتهي ذلك |
mas ambos sabemos que você não vai abandonar a descoberta do século, por causa do nome que irá ficar nos livros de história. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنك لن ترحل من العثور على القرن من سيذهب إسمه في نهاية المطاف في الكتب المدرسية |
mas ambos sabemos que não é novidade para ti. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنك تدرك جيدا من ذلك. |
mas ambos sabemos que a tua ameaça é vã, pois eu tenho algo muito mais valioso para ti: o teu filho. | Open Subtitles | مكتبي، لكن كلانا يعرف أن تهديداتك ،لا جدوى منها لأنّك تعرف أن بحوزتي شيئًا أكثر .قيمة بالنسبة لك، وهو ابنك |
- Também quero sair desta ilha, mas ambos sabemos que isso não vai acontecer tão cedo. | Open Subtitles | - أنا أيضا أريد أن أخرج من هنا لكن كلانا يعرف أنه لن يحدث قريبا |
- O suicídio também não parecia. mas ambos sabemos que ela se matou. | Open Subtitles | ولا الإنتحار لكن كلانا يعرف أنها فعلت |
A Vice-Presidente adoraria tê-lo na Comissão dos Trabalhos Limpos, mas ambos sabemos que isso seria um horror. | Open Subtitles | - لكن كلانا يعرف أن هذا شيء فظيع - شكراً لك. |