Gostava de to poder dizer pessoalmente, mas não pode. Nunca ouviu falar de ti, pois não? | Open Subtitles | كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟ |
mas não pode responder à questão fundamental: | Open Subtitles | لكن لا يمكنها الإجابة على السؤال الأساسي حول هدفنا هنا. |
Ela deve morrer neste hotel, mas não pode desconfiar que eu tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | يجب أن تموت في هذا الفندق ,لكن لا يمكنها أن تشك أن لي أي علاقة بهذا الشيء. |
Sabe espancar os escravos, mas não consegue livrar-se daquele cachimbo e está ciente disso. | Open Subtitles | تعرف كيف تضرب عبيدها جيداً لكن لا يمكنها التخلص من هذا البايب |
Então, a vítima sobrevive, mas não consegue comunicar. Acho que vamos ter que falar por ela. | Open Subtitles | إذن الضحية تعيش، لكن لا يمكنها التواصل أحزر أننا سنضطر للتحدث نيابة عنها |
mas não consegue mexer-se. | Open Subtitles | لكن لا يمكنها التحرك. |
É um bom tipo, mas ela não consegue contar aos nossos filhos. | Open Subtitles | إنه رجل طيّب، لكن لا يمكنها إخبار طفلينا. |
- Não, é teu, mas ela não pode saber. | Open Subtitles | لا، ستظلّ متابعاً للحالة لكن لا يمكنها معرفة ذلك |
Ela queria falar consigo pessoalmente, mas não pode porque ainda está a trabalhar em alguns dos seus colegas, tentando convencê-los. | Open Subtitles | أرادت أن تتحدث إليك بنفسها لكن لا يمكنها ذلك لأنها ما زالت تحاول الحصول على دعم زملائها |
Não, mas não pode ser mais complicado do que pilotar uma joaninha. | Open Subtitles | -لا لكن لا يمكنها أن تكون أكثر تعقيدا من الطيران مع عصفورة طائرة |
mas não pode fazê-lo sempre! - Seu canalha! | Open Subtitles | لكن لا يمكنها ان تهرب كل مره |
mas não pode tê-lo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنها ذلك |
mas não pode estar grávida. | Open Subtitles | - نعم , لكن لا يمكنها أن تكون حاملًا . |
Podes lembrar-te do que aconteceu aqui, mas ela não. | Open Subtitles | قد تتذكرين ما حدث هنا لكن لا يمكنها هي |
Sim, mas ela não pode ter começado a carreira como cozinheira a fazer soufflé de rim. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يمكنها أن تكون بدأت حياتها المهنية كطاهية من خلال عمل "سوفليه" الكِلى |