"للإتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar
        
    • contactar
        
    • contacto
        
    • chamar
        
    • telefonar
        
    • comunicação
        
    • comunicar
        
    • para o
        
    • ligação
        
    • chamada
        
    • comunicações
        
    E nenhum deles é razão para ligar à mãe de uma pessoa. Open Subtitles و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما
    Gosto de ti e gostava de te ligar. Open Subtitles أنا أعجبت بكِ, و إذا أعطيتني رقمكِ سأكون مسرورا للإتصال بكِ.
    O Luke não tem a menor hipótese de contactar o Projecto Humano. Open Subtitles لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر
    Ainda tens o meu número na carteira como contacto de emergência. Open Subtitles ولا تزال تحتفظ برقمي بحافظتك كرقم للإتصال في حالات الطواريء
    Donny Lopez esperou meia hora antes de chamar para o 112. Open Subtitles إنتظر " دوني لوبيز " نصف ساعة للإتصال بـ 911
    Vai sair a bem ou tenho de telefonar à polícia? Open Subtitles هل ستغادرين بلطف، أو سأضطر للإتصال على الشرطة ؟
    É uma forma habitual de comunicação, de contacto mínimo. Open Subtitles هذا نمط مشترك للإتصال الحد الأدنى للإتصال
    Parece-me que precisamos de uma forma de comunicar que seja simples. Open Subtitles أننا نحتاج لطريقة للإتصال بسيطة و لا تحتاج معدات خارجية
    Deu-me o número do telemóvel, para lhe ligar se quisesse falar com ela. Open Subtitles أعطتني رقم هاتفها للإتصال إن أردت التحدث
    Ela ficou trancada no quarto e pegou no telemóvel para ligar. Open Subtitles إذاً حبست في الغرفة وأخذت الهاتف للإتصال
    É tarde da noite e não há muitas pessoas por aqui, já tiveste o desejo de ligar o portal e verificar outro planeta, por apenas alguns minutos? Open Subtitles هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟
    Ele não terá de contactar com a ponte se lá estiver, não é verdade? Open Subtitles إذن فلن يحتاج للإتصال بالجسر و هو فوقه؟ إذا كان عليه. وهل سيكون هناك يا سيدي؟
    A vizinha não a encontra. Como podemos contactar a tua mãe? Open Subtitles الجيران لم يجدوها هل من طريقة للإتصال بوالتدك ؟
    - Não há maneira de contactar. - Tretas! Open Subtitles انهم في سنابكونت وليس هناك طريقة للإتصال به كلام فارغ
    É necessária uma reflexão profunda sobre a diversidade e a incrível dimensão da vida neste planeta como o primeiro passo para preparar o contacto com vida algures no cosmos. TED لذلك نحن نحتاج إلى نقدر كل هذا التنوع والتفاوت المدهش من أشكال الحياة على الأرض كخطوة أولى للإستعداد للإتصال بكائنات أخرى في مكان آخر في الكون.
    Estarei no direito de renunciar a um eventual contacto, ainda que imaginado, com o Oceano, com quem a minha raça procura estabelecer um fio de compreensão? Open Subtitles هل لدى الحق فى رفض حتى مجرد إمكانية خيالية للإتصال بهذا المحيط الذى ظلت ذريتى تحاول فهمه لعقود؟
    Agora mesmo, um amigo meu está à espera para chamar a polícia. Open Subtitles في هذا الوقت صديق لي ينتظر للإتصال الشرطة.
    Eu anotei-o no caso de ter que chamar a policia. Open Subtitles لقد كتبته في حالة إن ما كنت احتاج للإتصال بالشرطة
    Eu tiro a minha aliança para telefonar à Pam. Kelly... é a Pam. Open Subtitles أنزع خاتم زواجي للإتصال على بام كيلي، هذه بام
    Será que podia usar o seu telefone para telefonar para a recepção. Open Subtitles إسمع, مفتاحي لايعمل. كنت أتسائللو بإمكاني إستعمال هاتفك للإتصال بالإستقبال.
    O primeiro passo numa operação secreta é criar uma forma de comunicação secreta, um código. Open Subtitles الخطوة الأولى للتعامل مع عميل سري هو تحديد طريقة للإتصال بشكل خاص، شيفرة
    No momento, sou a única esperança dele se comunicar. Open Subtitles الآن ، أنا أمله الوحيد للإتصال بالآخرين بشكل فعال
    Uma hora é tempo que chegue para todos vocês ligarem aos vossos banqueiros e transferirem tudo o que têm para o número de conta no fundo dos vossos copos. Open Subtitles ساعة تكفي للإتصال بصرافيكم لتحويل كل ما لديكم للحساب الذي رقمه على أسفل كؤوسكم.
    calor, nuclear, solar, estática, se conseguirmos canalizar um relâmpago até ao portal, poderá dar-nos energia suficiente para fazer a ligação e irmos embora. Open Subtitles لو تمكنا توصيل البرق الى البوابة ربما تخزن ما يكفي من الطاقة للإتصال و إعادتنا للوطن
    Então, diga ao congressista que espero uma chamada. Obrigada. Open Subtitles حسنًا، أخبري عضو الكونجرس أنّني أقدر معاودته للإتصال بيّ، شكرًا
    Ou talvez um sistema de comunicações de baixa frequência. Open Subtitles أو قد تكون نظاماً للإتصال بين الترددات المنخفضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more