"للبحث عنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • procurá-los
        
    • à procura deles
        
    Como não sabemos onde estão, não podemos gastar o nosso combustível a procurá-los. Open Subtitles .. ولا نعرف أين هى لا نستطيع إستخدام طاقة.. وقودنا المحدودة للبحث عنهم
    Vou procurá-los. Fiquem aqui, rapazes. Open Subtitles سوف اذهب للبحث عنهم انت يا صغير ابقى هنا
    Bem, se eles não nos encontrarem, teremos de procurá-los nós. Open Subtitles حسنا, حتى لو لم يجدونا, سنذهب للبحث عنهم
    Se eles não reportarem, o pessoal vem à procura deles. Open Subtitles اذا لم تخرجوا من هنا، فستأتي جماعتهم للبحث عنهم
    Mas não é como se andasse por aí à procura deles. Open Subtitles ولكن الأمر لا يبدو وكأنني أذهب للبحث عنهم
    Amigos em comum, o que acho que precisas de uma ajuda para encontrar, tendo em conta que tens de ir ao espaço procurá-los. Open Subtitles لدينا أصدقاء مشتركون، وهم من يصعب حصولك عليهم. بالنظر لكونك ذهبت للبحث عنهم في الفضاء.
    Quando a nave chegar, vamos poder procurá-los. Open Subtitles عندما يأتي من خلال سفينة، فمن الأسهل للبحث عنهم.
    Nós vamos procurá-los depois de tratarmos disto. Open Subtitles سنذهب للبحث عنهم بعدما ننتهي من هذا الأمر.
    Temos de nos levantar cedo e vir para aqui procurá-los. Open Subtitles يجب أن ننهض مبكراً ، ونخرج للبحث عنهم
    Creio que o Daniel está a tentar dizer que, se existem alienígenas hostis aos Goa'ulds, com armamento igual ou superior, deveríamos procurá-los. Open Subtitles سيدي، اعتقد ان دانيال يحاول ان يقول إذا هناك كائنات فضائية تعادي الجواؤلد ولديهم اسلحة مماثله او أقوى علينا الذهاب للبحث عنهم
    - Vou procurá-los. Open Subtitles سأذهب للبحث عنهم
    Temos que sair por aí e procurá-los. Open Subtitles يجب أن نخرج للبحث عنهم
    Portanto, temos que ir procurá-los. Open Subtitles علينا الذهاب للبحث عنهم
    Então fui procurá-los. Open Subtitles فقررت الذهاب للبحث عنهم
    - Sim. Vamos procurá-los. Open Subtitles أجل, سنذهب للبحث عنهم
    Trouxemos o almoço e vamos à procura deles. Open Subtitles لذا أحضرنا لكم بعض الغداء وسنذهب للبحث عنهم
    Não tinhas de ir à procura deles. Open Subtitles ماكان عليك الذهاب للبحث عنهم لكن..
    As pessoas virão cá à procura deles, eu sei. Open Subtitles سيأتي أناس للبحث عنهم أنا أعلم هذا
    Haverão mais pessoas à procura deles. Open Subtitles سيأتى العديد من الناس للبحث عنهم.
    Tenho a minha equipa toda destacada à procura deles. Open Subtitles قمتُ بنشر كل فريقي للبحث عنهم.
    Os nossos amigos estavam desaparecidos e fomos à procura deles, mas no caminho... Open Subtitles كان أصدقاؤنا مفقودين، لذلك خرجنا للبحث عنهم ... لكن وفي الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more