Como não sabemos onde estão, não podemos gastar o nosso combustível a procurá-los. | Open Subtitles | .. ولا نعرف أين هى لا نستطيع إستخدام طاقة.. وقودنا المحدودة للبحث عنهم |
Vou procurá-los. Fiquem aqui, rapazes. | Open Subtitles | سوف اذهب للبحث عنهم انت يا صغير ابقى هنا |
Bem, se eles não nos encontrarem, teremos de procurá-los nós. | Open Subtitles | حسنا, حتى لو لم يجدونا, سنذهب للبحث عنهم |
Se eles não reportarem, o pessoal vem à procura deles. | Open Subtitles | اذا لم تخرجوا من هنا، فستأتي جماعتهم للبحث عنهم |
Mas não é como se andasse por aí à procura deles. | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يبدو وكأنني أذهب للبحث عنهم |
Amigos em comum, o que acho que precisas de uma ajuda para encontrar, tendo em conta que tens de ir ao espaço procurá-los. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء مشتركون، وهم من يصعب حصولك عليهم. بالنظر لكونك ذهبت للبحث عنهم في الفضاء. |
Quando a nave chegar, vamos poder procurá-los. | Open Subtitles | عندما يأتي من خلال سفينة، فمن الأسهل للبحث عنهم. |
Nós vamos procurá-los depois de tratarmos disto. | Open Subtitles | سنذهب للبحث عنهم بعدما ننتهي من هذا الأمر. |
Temos de nos levantar cedo e vir para aqui procurá-los. | Open Subtitles | يجب أن ننهض مبكراً ، ونخرج للبحث عنهم |
Creio que o Daniel está a tentar dizer que, se existem alienígenas hostis aos Goa'ulds, com armamento igual ou superior, deveríamos procurá-los. | Open Subtitles | سيدي، اعتقد ان دانيال يحاول ان يقول إذا هناك كائنات فضائية تعادي الجواؤلد ولديهم اسلحة مماثله او أقوى علينا الذهاب للبحث عنهم |
- Vou procurá-los. | Open Subtitles | سأذهب للبحث عنهم |
Temos que sair por aí e procurá-los. | Open Subtitles | يجب أن نخرج للبحث عنهم |
Portanto, temos que ir procurá-los. | Open Subtitles | علينا الذهاب للبحث عنهم |
Então fui procurá-los. | Open Subtitles | فقررت الذهاب للبحث عنهم |
- Sim. Vamos procurá-los. | Open Subtitles | أجل, سنذهب للبحث عنهم |
Trouxemos o almoço e vamos à procura deles. | Open Subtitles | لذا أحضرنا لكم بعض الغداء وسنذهب للبحث عنهم |
Não tinhas de ir à procura deles. | Open Subtitles | ماكان عليك الذهاب للبحث عنهم لكن.. |
As pessoas virão cá à procura deles, eu sei. | Open Subtitles | سيأتي أناس للبحث عنهم أنا أعلم هذا |
Haverão mais pessoas à procura deles. | Open Subtitles | سيأتى العديد من الناس للبحث عنهم. |
Tenho a minha equipa toda destacada à procura deles. | Open Subtitles | قمتُ بنشر كل فريقي للبحث عنهم. |
Os nossos amigos estavam desaparecidos e fomos à procura deles, mas no caminho... | Open Subtitles | كان أصدقاؤنا مفقودين، لذلك خرجنا للبحث عنهم ... لكن وفي الطريق |