"للبروتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de proteína
        
    • de proteínas
        
    • as proteínas
        
    • uma proteína
        
    E cerca de mil milhões de pessoas no mundo dependem dos peixes como principal fonte de proteína animal. TED وتقريباً مليار شخص حول العالم يعتمد على الأسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني.
    Um bilião de pessoas depende do peixe para a sua principal fonte de proteína animal. TED بليون انسان يعتمدون على الاسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني.
    Tudo começa na célula, uma máquina produtora de proteína. Open Subtitles إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين
    Pare com a dieta da fruta. Precisa de proteínas. Open Subtitles حسنا توقفي عن تلك الحمية جسمك يحتاج للبروتين
    Mas isso não chega. Fazem falta as proteínas. Open Subtitles -هذا غير كافٍ، تحتاجين للبروتين
    Sim, é uma reacção rara a uma proteína do fluido. Open Subtitles نعم ، انها رد فعل نادرة للبروتين في السائل
    O paciente sofria de um nível de proteína elevado no líquido espinhal do cérebro. Open Subtitles لأنه كان يعاني من إرتفاع للبروتين في سائله النخاعي.
    Nessa altura, já estarás morta e eu poderei utilizar o teu cadáver como fonte de proteína. Open Subtitles حينها، ستكون ميتة، ويمكن أن أستخدم بقاياك كمصدر للبروتين.
    Essas diretrizes recomendam laticínios três vezes ao dia, e a carne continua como a principal fonte de proteína. Open Subtitles نصحت هذه الدلائل بـ ثلاث وجبات من منتجات الألبان في اليوم، و لا تزال اللحوم المصدر الرئيسي للبروتين.
    Fabricantes recicladas são uma fonte de proteína barata. Open Subtitles إعادة التصنيع، أصحاب المصانع .يعتبرونها مصدر رخيص للبروتين
    Precisarei de proteína se eu me perder no mar. Open Subtitles سيحتاج لها للبروتين عندما أضيع في البحر.
    Era a fonte de proteína mais barata da América. TED كان أرخس مصدر للبروتين بأمريكا.
    A urina tem sido negativa. Sem sinal de proteína. Open Subtitles عينة بولها كانت سلبيه لا اثر للبروتين
    Atualmente, o oceano é a principal fonte de proteínas animais. TED تلعب المحيطات حالياً دور المزود الأساسي للبروتين الحيواني
    Para 3000 milhões de pessoas em todo o mundo, a fauna marinha é uma fonte significativa de proteínas e nutrientes. TED بالنسبة لـ 3 بليون شخصٍ حول العالم، تشكل الأطعمة البحرية مصدرًا هامًا للبروتين والتغذية.
    É melhor comeres um par, precisas de proteínas. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتناول زوجاً منهم إنك بحاجة للبروتين
    Tu e o pai, é aí que estão as proteínas. Open Subtitles أنتَ وأبي، هنا مَصدر للبروتين
    Desenhaste a estrutura molecular de uma proteína exterior ou planta? Correcto. Open Subtitles أنت ترسم فحسب التركيب الجزيئي للبروتين الخارجي, أهو نبات؟
    Talvez tenha falta de uma proteína. Open Subtitles ربما تفتقر للبروتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more