E cerca de mil milhões de pessoas no mundo dependem dos peixes como principal fonte de proteína animal. | TED | وتقريباً مليار شخص حول العالم يعتمد على الأسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني. |
Um bilião de pessoas depende do peixe para a sua principal fonte de proteína animal. | TED | بليون انسان يعتمدون على الاسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني. |
Tudo começa na célula, uma máquina produtora de proteína. | Open Subtitles | إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين |
Pare com a dieta da fruta. Precisa de proteínas. | Open Subtitles | حسنا توقفي عن تلك الحمية جسمك يحتاج للبروتين |
Mas isso não chega. Fazem falta as proteínas. | Open Subtitles | -هذا غير كافٍ، تحتاجين للبروتين |
Sim, é uma reacção rara a uma proteína do fluido. | Open Subtitles | نعم ، انها رد فعل نادرة للبروتين في السائل |
O paciente sofria de um nível de proteína elevado no líquido espinhal do cérebro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من إرتفاع للبروتين في سائله النخاعي. |
Nessa altura, já estarás morta e eu poderei utilizar o teu cadáver como fonte de proteína. | Open Subtitles | حينها، ستكون ميتة، ويمكن أن أستخدم بقاياك كمصدر للبروتين. |
Essas diretrizes recomendam laticínios três vezes ao dia, e a carne continua como a principal fonte de proteína. | Open Subtitles | نصحت هذه الدلائل بـ ثلاث وجبات من منتجات الألبان في اليوم، و لا تزال اللحوم المصدر الرئيسي للبروتين. |
Fabricantes recicladas são uma fonte de proteína barata. | Open Subtitles | إعادة التصنيع، أصحاب المصانع .يعتبرونها مصدر رخيص للبروتين |
Precisarei de proteína se eu me perder no mar. | Open Subtitles | سيحتاج لها للبروتين عندما أضيع في البحر. |
Era a fonte de proteína mais barata da América. | TED | كان أرخس مصدر للبروتين بأمريكا. |
A urina tem sido negativa. Sem sinal de proteína. | Open Subtitles | عينة بولها كانت سلبيه لا اثر للبروتين |
Atualmente, o oceano é a principal fonte de proteínas animais. | TED | تلعب المحيطات حالياً دور المزود الأساسي للبروتين الحيواني |
Para 3000 milhões de pessoas em todo o mundo, a fauna marinha é uma fonte significativa de proteínas e nutrientes. | TED | بالنسبة لـ 3 بليون شخصٍ حول العالم، تشكل الأطعمة البحرية مصدرًا هامًا للبروتين والتغذية. |
É melhor comeres um par, precisas de proteínas. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتناول زوجاً منهم إنك بحاجة للبروتين |
Tu e o pai, é aí que estão as proteínas. | Open Subtitles | أنتَ وأبي، هنا مَصدر للبروتين |
Desenhaste a estrutura molecular de uma proteína exterior ou planta? Correcto. | Open Subtitles | أنت ترسم فحسب التركيب الجزيئي للبروتين الخارجي, أهو نبات؟ |
Talvez tenha falta de uma proteína. | Open Subtitles | ربما تفتقر للبروتين |