Num dia histórico, houve um macaco que disse uma palavra... que lhe tinha sido dita por humanos vezes sem conta. | Open Subtitles | ... طبقاً للتاريخ, جاء قرد و أستطاع نطق كلمة الكلمة التي قالها له عدد لا يحصي من البشر |
Isto é histórico, é a primeira pessoa a acordar com vida de criostase. | Open Subtitles | أنه صناعة للتاريخ أول شخص على الأطلاق الذي يعود للحياة بعد التجميد |
Assinaste isso ontem, olha para a data. | Open Subtitles | عزيزيت , انه وقعتيه بالامس انظري للتاريخ |
Olhe para a data. 6 de Junho. Foi há cinco anos. | Open Subtitles | انظر للتاريخ 6 يونيو منذ خمس سنوات |
- Eu apanhei-a, eventualmente. Tornei-me memorável. | Open Subtitles | أمسكتها في النهاية، وجعلتها عبرة للتاريخ. |
Como Führer e Chanceler da nação alemã e do Reich, venho por este meio anunciar à história alemã a adesão da minha pátria ao Reich alemão! | Open Subtitles | كقائد و مُستشار للأمّة الألمانية و الإمبراطورية أُعلن بموجب ذلك للتاريخ الألماني إنضمام وطني للإمبراطورية الألمانية |
para que conste, "esse ataque psicótico" foi o resultado conciso | Open Subtitles | للتاريخ , ذلك التشدق الذهاني كان سلسلة مصّغرة |
Sem a ilusão do fim da história, seria difícil fazer quaisquer planos a longo prazo. | TED | بدون أن نتوهم أن للتاريخ نهاية، سيكون من الصعب وضع خطط طويلة المدى. |
Esta noite, há uma receção no Museu de História Natural da Universidade. | TED | في هذه الليلة، يوجد حفل استقبال في متحف الجامعة للتاريخ الطبيعي. |
Não podemos permitir que a história se repita, não quando temos o poder de impedir. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح للتاريخ بتكرار نفسه ليس و في أيدينا القوة لإيقاف ذلك |
Sabes que mais, dá-me um formulário de histórico sexual. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، أعطيني واحدة من تلك النماذج للتاريخ الجنسي. |
- Espero que perceba a minha falta de afeição, pelo nosso histórico recente, Delegado. | Open Subtitles | آمل أن تفهم إن لم أرى ذلك كعرض مغري نظراً للتاريخ -الحافل بيننا |
Olhe para a data. 6 de Junho. Foi há cinco anos. | Open Subtitles | انظر للتاريخ 6 حزيران منذ خمس سنوات |
- Olha para a data. | Open Subtitles | حسنا انظر للتاريخ |
Foi um modelo para todos nós, um gorila memorável... | Open Subtitles | ... كان قدوة لنا جميعا ، غوريلا للتاريخ |
Isto vai ser uma noite memorável. | Open Subtitles | ستكون هذه ليلة للتاريخ |
Dedicado à história e à reforma da Cidade Eterna. | Open Subtitles | "رائع" مهداة للتاريخ و للتجديد رخي هذه , بحذر |
Ele diz: "Penso que é um insulto à história." | TED | كما قال ان هذا اساءة للتاريخ |
Só para que conste, os meus esforços para te instituir como macho-alfa não foram ajudados pela tua crise de choro. | Open Subtitles | فقط للتاريخ جهودي لتثبيتك كالذكر المسيطر لم تتعزّز بانفجارك باكيا |
Suponho que isso seja possível, mas para que conste, | Open Subtitles | أتصور أن هذا محتمل لكن للتاريخ |
Assim, a ilusão do fim da história aplica-se à nossa vida individual. E quanto ao mundo, de modo mais amplo? | TED | لذا توهم أن للتاريخ نهاية هو شيء يفيد حياتنا لكن ماذا عن نطاق العالم الواسع؟ |
Com todos estes animais na parede parece um museu de História natural. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي |
Se ao menos a história se repetisse para ele... | Open Subtitles | فقط لو أمكن للتاريخ أن يعيد نفسه |