"للتحدث معنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar connosco
        
    ...a situação dos reféns no autocarro 657, onde temos um dos sequestradores em linha, preparado para falar connosco. Open Subtitles الحافلة رقم 657 ذات وضع الرهائن أحد الخاطفين الآن يبدو أنه على الهاتف جاهز للتحدث معنا تفضل، مباشرة على الهواء
    Esperemos que seja um convite para virem falar connosco. Open Subtitles أعتقد أننا نأمل أن تكون كدعوة ليأتوا للتحدث معنا
    Obrigado por terem vindo falar connosco, os hippies mal cheirosos, e com as nossas ideias extremistas. Open Subtitles شكرا لقدومكِ هنا للتحدث معنا نحن المتشردين حول ارائنا المتطرفة
    Gostaríamos de vos agradecer por cá terdes vindo hoje falar connosco no rescaldo desta tragédia. Open Subtitles نريد ان نشكر لك حظورك للتحدث معنا في خضم هذه الماسأه
    Um padre protestante de Denver vem falar connosco amanhã. Open Subtitles سيأتي هذا الوزير البروتستانتي من "دينفر" للتحدث معنا غداً
    Mas dá-nos uma razão para o John falar connosco. Open Subtitles لكنه سيعطي جوني سببا للتحدث معنا.
    E ambos concordamos que obrigar a Charlie a falar connosco seria um erro. Open Subtitles و نحن اتفقنا ان دفع " تشارلى " للتحدث معنا سيكون خطأ
    - Olá. - Obrigado pelo tempo, para falar connosco. Open Subtitles شكرا جزيلا للتحدث معنا
    Tess, contacta a mãe da Sierra, vê se a Sierra está pronta para falar connosco. Open Subtitles (و(تيس)، تواصلي مع أم (سييرا (لتري ما إن كانت (سييرا مستعدة للتحدث معنا
    Obrigado por falar connosco, Robert. Open Subtitles --شكرا للتحدث معنا.. روبرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more