Diga-lhe que a filha dela está farta de esperar. Vou para o hospital para estar com o meu pai. | Open Subtitles | حسناً، أخبرها أن ابنتها سئمت من الانتظار سأذهب للمستشفى للتواجد مع أبي |
O problema é... que não temos mais ninguém que tenha uma desculpa para estar na Latnok. | Open Subtitles | المشكلة هي ليس لدينا أي شخص آخر لديه عذر للتواجد في اللاتنوك |
É por isso que adoro aviões. O melhor sítio para estar. | Open Subtitles | لهذا أحب الطائرات مكاني المفضل للتواجد فيه |
Pois. Quase que nem precisamos de estar todos aqui. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّنا لسنا بحاجة للتواجد هنا جميعاً |
E sei que, por vezes, precisas de estar lá fora. | Open Subtitles | وأدرك الآن أنّك تحتاج للتواجد بالخارج من حين لآخر. |
- É bom que tenhas uma razão para estares aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب مقنع للتواجد هنا |
Pode correr, ou então pode ficar e fazer parecer que tem um motivo para estar ali. | Open Subtitles | او بإمكانك أن تبقى وتجعل الأمر يبدو وانه لديك سبب للتواجد هناك |
Ainda não vi nenhum papel, logo, não têm autoridade legal para estar aqui. | Open Subtitles | .مازلُت لم أرى ورقة مذكرة الأعتقال مما يعني ليس لديكما سلطة قضائية للتواجد هنا |
Tem os seus motivos para estar aqui e eu tenho os meus. | Open Subtitles | لديكِ أسبابٌ للتواجد هنا، و لديّ أسبابي. |
Meu, acredito que todos têm uma razão legítima para estar aqui. Por falar nisso... | Open Subtitles | يا رجل، أنا متأكد أن الجميع هنا لديه سبب مقنع للتواجد هنا. |
Não parecemos ter idade suficiente para estar aqui. | Open Subtitles | لا نبدو كبيرين في السن بما يكفي للتواجد هنا. |
Mal posso esperar para estar lá e ver isso acontecer. | Open Subtitles | أتحرق شوقًا للتواجد وقتها ومشاهدة حدوث هذا |
Existem regras para estar no meu carro, está bem? | Open Subtitles | هُناك قوانين للتواجد بسيّارتي، حسناً؟ |
O que eu quero dizer é... Não é possível que tenhas outras razões para estar aqui? | Open Subtitles | ما أقصده، هو: "ألا يمكن أنّ لديكَ أسبابٌ أخرى للتواجد هنا؟" |
Quero dizer, deste nos a permissão para estar aqui, por isso eu pensei... | Open Subtitles | أنا اعني , بأنكي سمحتِ لنا ... للتواجد هنا , ولذلك إعتقدتُ |
Estou a perder uma feira biológica para estar aqui... | Open Subtitles | تخلّفت عن سوق المزارعين للتواجد هنا، لذا... |
Bem, parece o lugar para estar. | Open Subtitles | مرحبا , حسنا لقد بدى كمكان للتواجد فيه |
Quem precisa de estar numa festa apinhada, fingindo estar a passar um bom bocado? | Open Subtitles | من يحتاج للتواجد في حشد كبير متظاهراً بقضاء وقتاً ممتعاً |
Ele não consegue fazer nada sem mim. Precisa de estar numa unidade de cuidados. | Open Subtitles | لا يمكنه عمل شيء بدوني إنّه بحاجة للتواجد بدارٍ للرعاية |
Não precisas de estar aqui, devias estar em casa, | Open Subtitles | أنظر، لستَ متضطراً للتواجد هنا. يجب أن تكون في المنزل، تكسب بعض الراحة. |
Não é boa altura para estares perto de mim. | Open Subtitles | الوقت الآن ليس وقتًا جيدًا للتواجد بجواري |
Devias implorar para estares aqui. | Open Subtitles | من المفترض أن تتوسلي للتواجد بتلك الغرفة. |