"للحديث عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para falar
        
    • de conversa
        
    • para conversar
        
    • falar sobre isso
        
    • que falar
        
    • que conversar
        
    • falar sobre ele
        
    Se não estás preparado para falar sobre isto, falamos noutra altura. Open Subtitles إن لم تكن مستعد للحديث عنه فلا بأس لا ..
    Sim, ainda há muita conversa de almofada para falar. Open Subtitles نعم ، لا يزال لدي الكثير من الكلام السري للحديث عنه
    Pelo menos, já têm assunto de conversa para o jantar. Open Subtitles على الاقل تعطيهم شيئا للحديث عنه في العشا?
    Então não temos nada para conversar. Open Subtitles حسناً، فليس لدينا إذاً شيئاً للحديث عنه
    Se isto acontecesse comigo, o Pat ou o Ronnie, eu não ia estar com muita disposição de falar sobre isso. Open Subtitles اذا حدث هذا لي أو لأحذ أخواني لن أكون في مزاج جيد للحديث عنه
    Por isso, em cada relação amorosa, há muito de que falar e os parceiros devem estar abertos a isso, ou a relação provavelmente não durará. TED هكذا، في كل علاقة حب، هناك الكثير للحديث عنه وينبغي على المحبين الانفتاح لذلك، وإلا فلن تدوم العلاقة طويلا.
    Então, talvez ele e eu tivéssemos muito sobre o que conversar. Open Subtitles حسنا، وقال انه وكنت أود أن يكون على الأرجح الكثير للحديث عنه.
    Não estou aqui para falar sobre ele. Open Subtitles أنا لست هنا للحديث عنه
    Se fôr a mesma arma, então temos algo para falar. Open Subtitles اذا كان السلاح نفسه , اذن قد حصلنا علىلا شيئا للحديث عنه.
    Olha, presumi que depois de uns anos estivesses pronta para falar dele. Open Subtitles حسنًا، كُنت أعتقد أن بعد مرور عدة سنوات تكوني مستعدة للحديث عنه
    Eu não tenho a certeza se temos o suficiente para falar. Open Subtitles لست متأكدة أن لدينا ما يكفي للحديث عنه
    Temos uma coisa importante para falar. Open Subtitles الآن ، لدينا الكثير للحديث عنه.
    E quando aconteceu, nem sequer temos coragem para falar sobre isso. Open Subtitles - وعندما قارب على الحدوث لم تكن لدينا الجرأة للحديث عنه
    Vamos dar àqueles abutres outro tema de conversa. Open Subtitles حسناً دعينا نعطي هؤلاء النسور شيئاً آخر للحديث عنه
    - Pelo menos a minha morte dará aos meus pais um tema de conversa na refeição a que vou faltar. Open Subtitles على الأقل موتي سوف يعطي والدي شيء للحديث عنه في وجبة أنا ستعمل تفوت.
    Um tópico de conversa muito melhor. Open Subtitles هذا أفضل موضوع للحديث عنه
    - Não há mais nada para conversar! - É claro que há Open Subtitles لا وجود لموضوع آخر للحديث عنه!
    Temos muito para conversar, Alex. Open Subtitles لدينا الكثير للحديث عنه (اليكس)
    Temos de falar sobre isso. Open Subtitles لا يوجد شيء للحديث عنه حسنا
    Muito bem. Provavelmente têm muito que falar. Open Subtitles حسناً ، من المحتمل أنتم الأثنين لديكم الكثير للحديث عنه
    - Então, não temos de que conversar. Open Subtitles إذاً أظن أننا لا نملك أي شيء للحديث عنه حسناً
    Não estou preparado para falar sobre ele. Open Subtitles أجل، لست مستعداً للحديث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more