"للذهاب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para
        
    • ir à
        
    • ir ao
        
    • ir a
        
    • para ir
        
    • para a
        
    • ir até
        
    • para ires
        
    Eles não podem estar á espera de ir para a escola amanhã. Open Subtitles لا يعُقل أنهم جميعا لا يستطيعون الانتظار للذهاب إلى المدرسة غدا
    Anda, Jacob. Está na hora de ir para casa. Open Subtitles هيا، يعقوب لقد حان الوقت للذهاب إلى البيت
    Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء
    Temos tempo suficiente para ir à radio e buscar os bilhetes. Open Subtitles متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا.
    Na verdade, o meu destino é ir ao banco. Open Subtitles لا. في الحقيقة، أنا مقدّر للذهاب إلى المصرف.
    E se ele me convidar a ir a casa dele? Open Subtitles أعني ماذا لو أراد أن يدعوني للذهاب إلى منزله؟
    Preciso de ir para o Japão em negócios amanhã. Open Subtitles أنا أحتاج للذهاب إلى اليابان بخصوص العمل غدا
    -Acho que estás preparado para ir para casa por um tempo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جاهزاً للذهاب إلى المنزل لبعض الوقت الآن
    Tudo bem, amigo. Estás pronto para ir para a cama? Open Subtitles حسناً يا صديقي هل أنت جاهز للذهاب إلى السرير؟
    Deve estar emocionado para ir para casa ver a sua gata. Open Subtitles يتوجب بك أن تكون متلهفا للذهاب إلى المنزل ورؤية قطتك
    te preparando para ir à cidade a sua apelação? Open Subtitles تَستعدُّ للذهاب إلى المَدينة من أجلِ جلسة الاستئناف؟
    E quero um mandato para ir à funerária, imediatamente. Open Subtitles أنا بحاجة لتفويض للذهاب إلى مستودعات جثثه فورا
    Vais ter de ir à luta e cometer os teus. Open Subtitles وأنت تسير لدينا للذهاب إلى هناك وعلى مسؤوليتك الخاصة.
    - Pronta para ir ao bar. - Todos dizem isto? Open Subtitles أنا مستعدة للذهاب إلى الحانة هل الجميع يقولون ذلك؟
    Você precisa ir ao hospital para mais testes. Tolice. Open Subtitles يعتقد بأنكى تحتاجى للذهاب إلى المستشفى للفحوص الإضافية
    Na verdade, saí antes do sol levantar para ir ao mercado. Open Subtitles في الواقع، خرجت قبل شروق الشمس للذهاب إلى سوق الأسماك.
    Ele precisou de ir a Jersey para sentir esse cheiro. Open Subtitles لم يكن مضطراً للذهاب إلى جيرسي كي يشم رائحتها
    Por que passou por cinco mercearias para ir a esta? Open Subtitles لماذا رفضت مخازن البقالة الخمسة الأقرب للذهاب إلى هذا؟
    Estes pássaros não precisam ir até o oceano para se alimentar. Open Subtitles هذه الطيور لا تحتاج للذهاب إلى المحيط من أجل طعامها.
    E é bom que estejas vestida para ires trabalhar, percebeste? Open Subtitles ويستحسن بك ان تلبسي للذهاب إلى العمل ، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more