Anda, Pudder. Temos que encontrar um novo sítio para viver. | Open Subtitles | هيّأ بوثر علينا البحث عن مكان أخر للعيش فيه |
A quem vier para cá, dar-lhe-ei um sítio para viver. | Open Subtitles | هل ينزل هنا وأنا سوف أعطيك مكان للعيش فيه. |
Ouvimos rumores sobre um local seguro para viver, longe da morte vermelha. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن مكان آمن للعيش فيه بعيدًا من الموتَ الأحمر. |
Sim. Fizeste de Dogville um lugar maravilhoso para se viver. | Open Subtitles | نعم.لقد جعلتِ من دوجفي مكاناً جميلاً للعيش فيه. |
Confiamos todos uns nos outros, fazemos da nossa comunidade um sítio melhor para se viver. | Open Subtitles | كلنا نثق ببعضنا البعض، أن نجعل مجتمعنا مكاناً أفضل للعيش فيه. |
Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. | Open Subtitles | وأيضا إنّك تتمتع بلسان بذئ ولاتملك مكان للعيش فيه ولكن يمكننا تدبر تلك الأمور إذا وافقت على العمل معنا |
Imagino que ele arranjou uma casa para ti e para o Billy viverem, não? | Open Subtitles | أَعتقد سيكون بيت جميل لك ولبيلي للعيش فيه أليس كذلك؟ |
Precisamos achar um lugar para morar. E trabalho. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لنجد مكاناً للعيش فيه وعمل أيضاً |
Ela estava com dificuldades e precisava de um sítio para ficar. | Open Subtitles | لقد خانها الحظ واحتاجت لمكان للعيش فيه |
Ainda serei um bom amigo se ficar à espera que o Howard ofereça um lugar para viver primeiro que eu? | Open Subtitles | هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟ |
Ela adora casas antigas, mal pode esperar para viver lá. | Open Subtitles | أنها تعشق المنازل القديمة وتتوق للعيش فيه |
O gobi tem uma zona confortável para viver sem levantar uma barbatana, e o camarão tem um guarda-costas. | Open Subtitles | الغوبي يصبحون مجموعة غير قادرة للملجأ للعيش فيه بدون رفع الزعنفة والروبيان المحدّد الموقع القريب جدا يصبح حارس |
Mas se fôssemos suficientes, se todos se juntassem a nós, podíamos transformar isto num bom sítio para viver. | Open Subtitles | ولكن اذا كان يوجد مجموعه كافيه منا اذا انتم كلكم تلتحقون بنا يمكننا جعل هذا المكان المكان اللائق للعيش فيه |
voltes a casa e arranjes a porta antes que eu chegue a casa, senão vais ter de encontrar outro lugar para viver. | Open Subtitles | وتعود إلى المنزل وتصلح المصراع قبل أن أعود إلى المنزل وإلّا عليك إيجاد مكان آخر للعيش فيه |
Desde que me lembro, a minha avó passa a vida a dizer ao meu pai para arranjar outro sítio para viver. | Open Subtitles | منذ ان بدأت اتذكر جدتي تخبر ابي دائماً ان يجد مكانا اخر للعيش فيه |
É um bom local para se viver, mas é preciso adaptarmo-nos. | Open Subtitles | هذا مكان جيد للعيش فيه ولكن يجب عليك التكيف |
Se imensas pessoas se amassem umas às outras... o mundo seria um lugar melhor para se viver. | Open Subtitles | لو احب الكثيرين بعضهم الآخر... سيكون العالم افضل مكان للعيش فيه. |
Tira-lhes este grande poder e todas as grandes fortunas como a minha irão desaparecer, e elas devem de desaparecer, e isso levaria a um mundo melhor e mais feliz para se viver. | Open Subtitles | أغتنم هذه القوة الكبيرة من لهم ومثل كل ثروات كبيرة من الألغام وسوف تختفي , ويجب أن تختفي , لذلك فان الامر سيكون أفضل وأكثر سعادة في العالم للعيش فيه. |
É um sítio demasiado grande para se viver. | Open Subtitles | مكان قبيح للعيش فيه |
Mas com formas originais de fazer as coisas, com alguns mandamentos básicos, podemos fazer com que as cidades sejam um ótimo lugar onde viver. | TED | ولكن مع بعض الوسائل الأصلية لجعل الأشياء تتم مع بعض الوصايا الاساسية، يمكنك بالفعل جعل المدن أن تصبح مكان عظيم للعيش فيه |
Vamos parar, juntar todos estes tijolos e construir um abrigo para a tua mãe ter onde viver. | Open Subtitles | ولنبني منزل للمتشردين لكي تتمكن أمك من العثور على مكان للعيش فيه |
e preciso do dinheiro para o casamento e uma casa. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
E arranjei-te um sítio para morar. | Open Subtitles | لقد وجدت لك مكان للعيش فيه إنه مكان رائع |
achar um lugar para ficar. | Open Subtitles | إيجاد مكان للعيش فيه |