| Estava muito bom e acho que devias passar mais tempo a escrever. | Open Subtitles | انة رائع للغاية اعتقد انك يجب ان تعطى مساحة اكبر للكتابة |
| Mas quando realmente me sentei para escrever, nada de bom saía. | Open Subtitles | ولكن في الواقع عندما جلست للكتابة لم يظهر شيئاً جيداً |
| E pensei, que melhor lugar para escrever que este velho lugar, sabes? | Open Subtitles | وأعتقد إنّه المكان الأفضل للكتابة بدلاً من هذا المكان القديم, أتعلم؟ |
| Em 2009 convidaram-me para participar num projeto que a Universidade Nacional de San Martín tem dentro da Unidade 48, para coordenar um curso de escrita. | TED | دعيت في 2009 للمشاركة في مشروع تقوم به جامعة سان مارتن الوطنية في وحدة السجن 48، لتنسيق ورشة عمل للكتابة. |
| Numa situação dessas, o ponto e vírgula cria fluidez e variedade na escrita, interligando frases relacionadas. | TED | في تلك الحالة، تجلب الفواصل المنقوطة الإنسيابية والتنوع للكتابة بواسطة ربط الجمل المترابطة مع بعضها. |
| Quando quero ficar a sós para escrever, quero mesmo ficar a sós. | Open Subtitles | حينما أريد أن أكون وحيداً للكتابة أريد أن أكون وحيداً حرفيّاً |
| Mas depois pensei: "Isto é mais negativo do que o escrever é positivo" e portanto isto não funcionaria. | TED | بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً. |
| Não me bastava entrar num concurso de poesia, e embora essas coisas tenham importância, não era a força que me movia para escrever. | TED | لم يكن من الكافي ان انضم الى مسابقة نقدية و حين كانت تلك الاشياء كافية لم تكن القوة المحركة التي تدفعني للكتابة |
| É uma época fantástica para escrever porque o público dá-nos muito retorno. | TED | إنه وقت رائع للكتابة. لأن هناك الكثير من المداخلات التي تستطيع الحصول عليها من الناس. |
| - A partir de agora, além de escrever em blocos de notas... | Open Subtitles | من الآن و صاعداً، إضافة للكتابة في دفاتركُنّ .. |
| - Não há tempo para escrever. | Open Subtitles | نعم , ليس هناك وقت للكتابة بالاصبع في الدم لا لا |
| Existem muitas razões para escrever num caderno. | Open Subtitles | هناك أسباب مهمة جداً للكتابة في دفتر أولاً: |
| Mas decidi, que queria uma segunda carreira como jornalista... e assim aproveito o verão para escrever. | Open Subtitles | لكن عندها قررت أن ألتحق بعمل آخر كصحفية ، وأنا مدرّسة .. لذاأقتطعوقتاًفىالصيف للكتابة. |
| Ele está sempre a viajar e nunca tem tempo para nos escrever. | Open Subtitles | هو دائم الترحال ولا يتوفر له وقت للكتابة لنا |
| Bem, você sabe sobre o livro verde o caderno que você usa para escrever todas as jogadas de futebol? | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرف بان تلك المذكرة الخضراء التي تستخدمها للكتابة |
| Então e se tu saísses de casa e fosses escrever para o Starbucks, ou coisa parecida? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو خرجت من البيت وذهبت للكتابة في مقهى او مكان كهذا |
| Parecia um bom lugar pra escrever. | Open Subtitles | بدا المكان مناسبا للكتابة لأنه كان بعيدا |
| É muito tempo para escrever sobre uma noite. | Open Subtitles | بشكل متقطع يا له من وقت طويل للكتابة عن ليلة واحدة |
| Mas a qualidade deste tipo de tradução depende do tamanho da base de dados inicial e a disponibilidade de amostras para certas línguas ou estilos de escrita. | TED | بأية حال، جودة هذا النوع من الترجمة يعتمد على حجم قاعدة البيانات الرئيسي ومدى توفر أمثلة للغات محددة أو أساليب للكتابة |
| Até hoje, a escrita sempre teve um uso muito mais restrito e privado que a fala, | TED | حتى اليوم، ظلت للكتابة استخدامات خاصة ومحددة على عكس الكلام. |
| Como não quer receber pela sua colaboração na escrita... | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالكتابة معي ولم تأخذين أجر للكتابة |