"للمالِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por dinheiro
        
    • pelo dinheiro
        
    As pessoas fazem coisas horríveis por dinheiro e pela Carta Verde, também. Open Subtitles الناس يَعملونَ أشياءُ مروّعةُ للمالِ. و بطاقة خضراء، أيضاً.
    A Pauline nunca se interessou por dinheiro. Mas o senhor interessava-se por ela. Open Subtitles بولين ما كَانتْ أبداً إهتمّتْ للمالِ.
    Não posso deixar a mulher que amo comprometer os seus valores por dinheiro! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْك المرأةِ التي أَحبُّ تساومْ قِيَمَها للمالِ!
    Sempre fizeste isto pelo dinheiro, ou aquelas operações de mamas... eram a tua contribuição para o mundo? Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً فيه للمالِ. أَو هَلْ كُلّ تلك الوظائفِ ثدي طريقِكِ مِنْ الإعادة كَانتْ العالمُ؟
    Disse-me que só faz isso pelo dinheiro extra. Open Subtitles أخبرتْ بأنّها كَانتْ فقط يَعْملُه للمالِ الإضافيِ.
    De todos os países, eles vieram pelo dinheiro, pelo trabalho. Open Subtitles مِنْ كُلّ البلدان يَجيئونَ للمالِ للعملِ.
    Devias agradecer-me pelo dinheiro que te dei! Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَشْكرَني للمالِ الذي أنا أعطيتُك!
    Mas, sim, foi pelo dinheiro. Open Subtitles لكن نعم، هو كَانَ للمالِ.
    Foi sempre pelo dinheiro. Open Subtitles هو كَانَ دائماً للمالِ.
    Não o fiz pelo dinheiro. Open Subtitles l ما عَمِلَ هو للمالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more