enquanto já sabemos que já passamos ao próximo nível.. | Open Subtitles | بما أنّنا جميعا نعرف أنّنا إنتقلنا للمرحلة التالية؟ |
Ei, sabes o segredo para chegar ao nível seguinte? | Open Subtitles | هل تعرفين كلمة السر للوصول للمرحلة التالية؟ |
Não tenho outra opção. Autorizo-te a passares à fase 2. | Open Subtitles | ليس لدى خيارا اخر , سأضطر للتأكيد بالأنتقال للمرحلة الثانية |
Quero dizer, eu dei-lhe todos os sinais para avançar, e ele fugiu. | Open Subtitles | أعني، لقد أعطيته كل الإشارات التي تدل على الإنتقال للمرحلة التالية، |
Depois, quando considerarmos que se pode fazer com segurança, passamos para a fase seguinte. | TED | وعندما تثق في الأمر، حينها يمكنك فعلها بأمان، تنتقل بعدها للمرحلة التالية. |
Estava a pensar que podíamos dar o próximo passo. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكر أن نأخذ الأمر للمرحلة التالية |
Porque continuamos a jogar este joguinho ridículo, quando sabemos que ele já passou para o nível seguinte? | Open Subtitles | لماذا نستمر بهذه اللعبة بينما كلنا نعرف أنها انتقلت للمرحلة التالية؟ |
Bem, precisavas ter sido mais clara sobre o que querias dizer com levar o relacionamento para o próximo nível. | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني أكثر وضوحاً بما قصدتيه بأخذ المرحلة للمرحلة التالية |
Ainda não decidimos, claramente, mas realmente não importa, porque só estamos aqui para levar o trabalho para o nível seguinte. | Open Subtitles | لم نحددها تماماً بعد بشكل واضح لكن هذا لايهم حقا لأننا هنا لنأخذ العمل للمرحلة الثانية |
Talvez seja a hora levarmos as coisas para o próximo nível | Open Subtitles | لربما حان الوقت لنأخذ الأمور للمرحلة التالية |
Ali estava eu, num dos sinais mais certos de levar uma relação para o próximo nível: | Open Subtitles | ها أنا ، أقوم بأضمن الخطوات التي ستنقل العلاقة للمرحلة التالية |
Há seis mil anos, a domesticação de animais e plantas abriu caminho à fase seguinte, na história da humanidade. | Open Subtitles | قبل ستة آلاف عام، ترويض الحيوانات والنباتات يمهّد للمرحلة التالية من تاريخ البشرية. |
Está na hora de ambos passarmos à fase seguinte. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكلانا لينتقل للمرحلة التالية |
Então queres que a nossa relação passe à fase dois. | Open Subtitles | تريد إذاً نقل علاقتنا للمرحلة الثانية؟ |
Disse à sede que ia avançar para a fase 2. | Open Subtitles | أخبرت القيادة أني سانتقل للمرحلة التالية |
Obviamente, quer avançar na vossa relação. | Open Subtitles | انظر , انها من الواضح تريد ان تأخذ علاقتكما للمرحلة التالية |
Estamos agora preparados para avançar para a próxima fase de testes: | Open Subtitles | الأن نحن مستعدون للأنتقال للمرحلة القادمة من الاختبار |
Vou voltar para a fase dois. Não ia perder a fase dois. | Open Subtitles | أنا سأعود للمرحلة الثانية أنا لن أتغيب عن ذلك |
Avançando para a área alvo. Recebido. Avancem para a fase dois. | Open Subtitles | نتابع لمنطقة الهدف منطقة الهدف تلقينا اذهب للمرحلة الثانية |
Óptimo. Então passamos para a fase 2. A mentira. | Open Subtitles | جيد.إذن ننتقل للمرحلة التالية الإشارة الكاذبة |
Vejamos, eles já andam há 3 semanas, e alguém, não vou dizer quem, embora não seja o bombeiro, está a evitar dar o próximo passo. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
A mãe está a chegar ao ponto em que consegue admitir. | Open Subtitles | أمي وصلت للمرحلة التي لم تعد تكذب فيها على نفسها. |