"لماذا تقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque dizes
        
    • Porque diz
        
    • Por que dizes
        
    • Por que diz
        
    • Porque é que dizes
        
    • Porque estás a dizer
        
    • Porque é que diz
        
    • Porque dirias
        
    • Porquê
        
    • Porque disseste
        
    • Por que estás a dizer
        
    • Porque disse
        
    • Por que disse
        
    • Por que você diz
        
    • Por que é que dizes
        
    Porque dizes o nome dele como se devesse conhecê-lo? Open Subtitles لماذا تقول إسمهُ هكذا كأنني يجب أن أعرفهُ؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles هي , أتعلم ماذا ؟ لماذا تقول كلاماً مثل هذا ؟
    Porque diz sim a coisas que não quer, como café. Open Subtitles لماذا تقول نعم للأشياء التي لا تحتاجها أو تريدها
    Por que dizes que foi um sonho? Open Subtitles لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك
    - Por que diz que foi? Open Subtitles أذا قال أنها ليست جريمه لماذا تقول أنت أنها كذلك؟
    Meu, tu és fixe. Da maneira como tocas. Porque é que dizes que não és fixe? Open Subtitles يا رجل أنت جيد طريقتك بالعب لماذا تقول بأنّك لست جيداً؟
    Porque dizes sempre isso como se eu não me concentrasse? Open Subtitles لماذا تقول هذا دائمًا وكأنني لست مركزًا؟
    Porque dizes coisas tão monstruosas sobre mim em Roma? Open Subtitles لماذا تقول أشياء بشعة عني في روما؟
    Porque dizes que como se fosse um género de palavra feia? Open Subtitles لماذا تقول ذلك وكأننا في عالم قذر؟
    Discordo, mas Porque dizes isso? Open Subtitles لا اوافقك الرأي ولكن لماذا تقول هذا ؟
    Apenas não ter saudades. Mas Porque dizes isso? Open Subtitles ـ لا أريد تذكرها ـ لكن لماذا تقول هذا؟
    Porque dizes que não soubeste mais dela? Open Subtitles لماذا تقول بأنك لم تسمع عنها ؟
    Não sei Porque diz isso. Estava a pensar em Inglês. Open Subtitles لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية
    - Porque diz que se sentia "preso" num corpo de homem? Open Subtitles لماذا تقول أنك تشعر بأنك عالق فى جسم رجل؟
    - Ele não vai a lado nenhum. - Porque diz isso? Open Subtitles لن يذهب إلى أى مكان لماذا تقول ذلك ؟
    Por que dizes maldades dessas e por que tens o pé na minha almofada? Open Subtitles لماذا تقول لي أشياء كهذه... و لماذا تضع قدمك على وسادتى؟ ...
    Dewayne, Por que dizes... Open Subtitles لماذا تقول هذا فقط إجلس و إخرص
    - Por que diz isso? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟ لأن هذه هي الحقيقة
    Obrigado. Porque é que dizes que tem 18 velocidades se só tem 9? Open Subtitles لماذا تقول أنها بـ 18 سرعة بينما هناك فقط 9 تروس
    Nem sei Porque estás a dizer isso. Eu... Open Subtitles أنا حقا لا أعرف لماذا تقول هذا ..
    Verifiquem quando ouvirem algo, questionem quando alguém vos contar qualquer coisa, perguntem pelos dados: "Porque é que diz isso?" TED تحقق منه عندما تسمعه، اطرح الأسئلة حول ما يقوله لك شخص ما، اسأل عن المعلومة، "لماذا تقول ذلك؟" حسناً.
    Porque dirias isso sobre ti próprio? Open Subtitles ـ أعتقد أني قد أكون غبية ـ لماذا تقول هذا عن نفسك؟
    Porque lhes deste o mapa? Porquê falar sobre a Rua J? Open Subtitles لماذا تعطيهم خطة بينيكر لماذا تقول لهم عن شارع ي
    - Parecia linda. - Porque disseste aquilo? Open Subtitles يبدومن صوتها انها جميلة لماذا تقول هذا ؟
    Por que estás a dizer isso? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟
    Porque disse isso? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟
    Por que disse isso, como? Porque é a verdade. Open Subtitles ماذا تعنين بـ "لماذا تقول هذا؟" لأنها الحقيقة.
    Por que você diz isto? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ هل تعرفهما ؟
    - Por que é que dizes isso? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more