"لمدة أسبوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durante uma semana
        
    • há uma semana
        
    • uma semana de
        
    • semana a
        
    • esta semana
        
    • de uma semana
        
    • por mais uma semana
        
    • por uma semana
        
    • para uma
        
    Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. TED وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع.
    Gastamos mais num café "gourmet", num só... do que estamos a gastar para alimentar crianças durante uma semana inteira, nas nossas escolas TED قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا لمدة أسبوع كامل في مدارسنا
    Então, só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? Open Subtitles إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟
    Nós não tivemos um motim aqui, pelo menos há uma semana. Open Subtitles لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل
    há uma semana inteira que ele me manda, encaminhar os pacientes para outros médicos. Open Subtitles لمدة أسبوع كان يخبرنى أنه سيرسل مرضاه اٍلى طبيب آخر
    Culpámos os miúdos e ficaram uma semana de castigo. Open Subtitles ألفقنا التهمة في الأطفال و عاقبناهم لمدة أسبوع
    Levarão uma semana, a trabalharem entre as horas de visita, para verificarem o mecanismo. Open Subtitles سنعمل لمدة أسبوع بين ساعات الزيارة .. لإختبار الآلية ..
    Vou ver alguns locais fora da escola para usarmos esta semana. Open Subtitles أنا ذاهب لأتفقد مواقع جديدة لنا لإستخدامها فقط لمدة أسبوع
    - A carne seca de uma semana... - Ei! Estou comendo. Open Subtitles ـ والمجفف لمدة أسبوع 0 0 0 ـ رجاءاً , أنا أكــل
    Impede apenas que me hipotequem por mais uma semana e terão o seu dinheiro. tenho de ir. Open Subtitles فقط امنعهم لمدة أسبوع وسيحصلون على نقودهم عليّ الذهاب
    E vamos comer molho de cebola durante uma semana. Open Subtitles ونحن سنأكل البصل المغمس في الأفطار لمدة أسبوع
    Ou não há massagens com sal durante uma semana. Open Subtitles والا لن يكون هناك تدليك بالملح لمدة أسبوع
    Todos os dias durante uma semana, vai ganhar outros $10,000. Open Subtitles لكلّ يوم لمدة أسبوع ستحصل على 10 آلاف دولار.
    Era a única mobília que tivemos durante uma semana. Open Subtitles لقد كانت قطعة الأثاث الوحيدة الموجودة لمدة أسبوع
    Se fosse ficar fora durante uma semana, teria o dobro da bagagem. Open Subtitles لو كنتُ ذاهبة لمدة أسبوع, سأكون قد حزمت ضعف هذه الأغرض.
    Uma vez ele viajou pelo país a seguir um fogo florestal, à caça dele com a sua câmara, durante uma semana. TED ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع.
    Então, beijamo-nos. Eu ando a tratar este miúdo há uma semana e nós demos-lhe, estás a ver? Open Subtitles ماذا، لقد قبلنا بعضنا لقد كنت أعالج طفلته لمدة أسبوع
    Estás aqui fechada há uma semana. O que se passa? Open Subtitles لقد أغلقتِ الباب عليكِ لمدة أسبوع ما الأمر؟
    - Sabias isso há uma semana? - Donovan, Donovan, obviamente estás magoado. Open Subtitles كنت تعلم لمدة أسبوع دونفان ، دونفان بالتأكيد أنت متألم
    Mesmo sem um orientador, não podemos perder uma semana de preparação. Open Subtitles حتى بدور مرشد، لا يمكننا التوقف عن التدريب لمدة أسبوع.
    Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. TED لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه.
    Tenho recargas na mochila para uma semana inteira. Open Subtitles لديّ أغراض كافية في حقيبتي تكفيني لمدة أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more