"لمدة ثلاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há três
        
    • durante três
        
    • de três
        
    • por três
        
    • esteve três
        
    Já estou no sector de segurança privada há três anos. Open Subtitles لقد كنت في عمل أمني خاص لمدة ثلاث سنوات.
    há três anos que ele anda a fugir, separado da família... Open Subtitles لقد كان يلاحق الرجل لمدة ثلاث سنوات منفصلاً عن أسرته
    Estou aqui há um ano, tu estás cá há três dias. Open Subtitles انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام.
    Um homem pode caçar durante três anos sem apanhar nada. Open Subtitles ..اللعنة , أحياناً يخرج رجل للصيد لمدة ثلاث سنوات
    O Xerxes iludiu as autoridades internacionais durante três anos. Open Subtitles استعصى زركسيس على السلطات الدولية لمدة ثلاث سنوات
    Estou a oferecer-Ihe um contrato de três anos de vinte mil dólares por ano, a começar hoje. Open Subtitles أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم
    Se lideras a liga nas tacadas por três anos, Open Subtitles إذا كنت تقود إتحاد المضرب لمدة ثلاث سنوات
    há três anos que tenho andado à procura do que é que está subjacente a estes dados e o problema não são as crianças. TED لقد كنت أنظر إلى ما بين السطور لمدة ثلاث سنوات والأطفال ليسوا المشكلة.
    Tem de ser. Estou a trabalhar neste caso há três meses. Open Subtitles انا كنت اعمل على هذهِ القضية لمدة ثلاث اشهر
    Sou modelo desta companhia de lingerie há três anos. Open Subtitles لقد تم وضع نماذج لهذه الشركة الملابس الداخلية لمدة ثلاث سنوات حتى الآن.
    Este homem não dá aulas há três décadas. Open Subtitles الدكتور ألكساندر هذا الرجل لم يعد عضواً في هيئة تدريس لمدة ثلاث عقود
    Está sim. Vivo com isto há três anos. Open Subtitles أجل، أنها تتحكم، أنني أعيش مع هذا لمدة ثلاث سنوات
    É que eu não fazia exercício há três meses. Open Subtitles كلاً، كان جيداً، فقط لم أتدرّب لمدة ثلاث أشهر تقريباً
    Estou aqui há três horas. Open Subtitles ثلاث ساعات ، لمدة ثلاث ساعات وأنا أقف هنا
    Descongela dois sacos de leite materno no micro-ondas durante três minutos. Open Subtitles ذوب كيسين من حليب الثدي في الميكروييف لمدة ثلاث دقائق
    O Woodrow Wilson fez isso com as ferrovias durante três anos. Open Subtitles وودرو ويلسونفعل ذلك مع السكك الحديدية لمدة ثلاث سنوات كاملة
    Mas penso que o culminar aconteceu em 2008 quando me pediram para presidir à organização durante três anos. TED لكن أعتقد أن الذروة جاءت في عام 2008 عندما طُلب مني أن أترأس المنظمة لمدة ثلاث سنوات
    Estas histórias saturaram as minhas células e nervos. Para ser franca, não consegui dormir durante três anos. TED هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
    Se tivesse desligado, a chamada seria apenas de três segundos. Open Subtitles حتى قطع الاتصال سيسفر على مكالمة لمدة ثلاث ثواني.
    Ganhando uma reserva de três anos na fabulosa Las Vegas. Open Subtitles الفوز الحجز لمدة ثلاث سنوات في لاس فيغاس رائع
    Ouve, para já, temos o suficiente para te enfiar dentro por três anos. Open Subtitles إسمع، نحن قادرون على سجنك لمدة ثلاث سنوات
    O azulão do Rei de Kophen esteve três anos sem cantar. Open Subtitles الطائر الأزرق للملك فشل في الغناء لمدة ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more