Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas Não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
Não vi nenhum dos aviões embater e, quando olhei pela janela, vi a primeira torre a arder e pensei que devia ter sido um acidente. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
Ainda Não vi nenhum desses cabrões de alta patente por aqui desde que aqui cheguei. | Open Subtitles | لم أرى أي ضابط برتبة أعلى من نقيب منذ أن أتيت هنا |
Nunca tinha visto tomar um remédio assim com o nariz. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل |
É triste. Nunca tinha visto nada assim. | Open Subtitles | يا للأسف ، لم أرى أي شيء تماما مثل ذلك |
- Notável - Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | ملفت للنظر لم أرى أي شيء مثله من قبل |
Eu não sabia que esse era o teu rancho e Não vi nenhuma mulher. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها مزرعتك و لم أرى أي امرأة. |
Esses homens são mais robustos que paredes, mas nunca vi nenhum deles fazer aquilo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال أضخم من الجدران , ولكنني لم أرى أي شخص منهم يفعل هذا |
Escalei perigosamente as árvores para as apanhar, mas não vi qualquer sinal de vida inteligente. | Open Subtitles | لقد تسلقت بخطورة شجرة عالية ولكني لم أرى أي علامة على حياة زكية |
- Fui atropelado por um comboio? - Não vi nenhum. | Open Subtitles | هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء |
Não. Matámos aquela coisa e eu Não vi nenhum anel. | Open Subtitles | لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم |
Mas Não vi nenhum túnel nem luz nenhuma. | Open Subtitles | لكني لم أرى أي نفق ولم أرى أي ضوء |
Até agora Não vi nenhum em que possa me encaixar. | Open Subtitles | إلى الآن لم أرى أي أحد أتناسب معه |
Não vi nenhum polícia pelo caminho, e depois mandaram-me encostar por passar um sinal de stop a meio quarteirão daqui. | Open Subtitles | لم أرى أي شرطي طوال الطريق, ومن ثم تم ايقافي لتجاوزي علامة "توقف" قبل نصف حي سكني ! هل تصدق ذلك ؟ |
Não tenho que me importar com o que você e qualquer outra pessoa pensa. Nunca tinha visto nenhuma mulher a enfrentar a minha mãe. | Open Subtitles | لم أرى أي إمرأة . من قبل واجهت والدتي |
Nunca tinha visto algo assim! | Open Subtitles | لم أرى أي شيء مثله من قبل |
- Nunca vi um. | Open Subtitles | ًأنا لم أرى أي واحدٍ نهائيا –. |
Acabei de sair de lá, Não vi nenhuma pasta. | Open Subtitles | لقد كنت هناك للتو لم أرى أي ملفات |
Estou aqui há 15 anos, e nunca vi nenhum monte de merda. | Open Subtitles | لقد أمضيت خمسة عشرة عاماً في هذا المكان لم أرى أي قطعة براز |