"لم تصلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não recebemos
        
    • Ainda não temos
        
    • Ainda não há
        
    Não recebemos, nenhuma carta do Zodiac, em todo o tempo que está lá. Open Subtitles لم تصلنا رسالة اخري من زودياك لانه كان خلال ذلك الوقت هناك
    Não recebemos qualquer ordem de Rochefort sobre uma carruagem. Open Subtitles لم تصلنا أي أوامر من "روشفور" بخصوص العربة.
    Bem... ainda Não recebemos o consentimento do meu pai. Open Subtitles لم تصلنا مباركة أبي بعد
    Ainda não temos indicação da natureza desta emergência. Open Subtitles لم تصلنا بعد أى دلالة على طبيعة هذه الحالة القومية الطارئة
    Ainda não temos as imagens de segurança, mas uma testemunha ocular disse que estava a usar um fato cinzento e um chapéu, Open Subtitles لم تصلنا تسجلات كاميرات المراقبة بعد، لكنّ شاهد عيان قال أنّه كان يرتدي بذلة رمادية وقبّعة،
    Ainda não há quaisquer informações do interior de Downing Street, mas podemos assistir a novas chegadas. Open Subtitles "ولا زالت لم تصلنا أي أخبار من الداخل على الرغم من توافد الزوار إلى المقر"
    Não recebemos nenhuma mensagem. Open Subtitles لم تصلنا أي رسالة
    Mas nós Não recebemos convites. Open Subtitles لم تصلنا تلك الدعوات.
    Ainda não temos todos os detalhes. Open Subtitles لم تصلنا كل التفاصيل بعد
    Ainda não há resposta. Open Subtitles لم تصلنا أي أخبار
    O ELEMENTO NOVAK Ainda não há uma comunicação oficial da empresa-mãe da Onicorp, a OCP. Open Subtitles لم تصلنا معلومات بعد من الشركة المصممة (أومنيكورب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more