Não, Não pensaste. Tu achas sempre que tudo tem uma agenda. | Open Subtitles | لا، لم تعتقد ذلك أنت تعتقد دوماً أن مواعيدنا للعمل |
Não pensaste que perderia a grande partida, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقد أنني سوف أفوت توديعك، اليس كذلك؟ |
Porque achas que ela está tão ansiosa para que tu voltes? | Open Subtitles | لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟ |
Você Não pensou que eu ia realmente embora, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد بأنني كنت سأرحل حقاً. هل فعلت؟ |
Porque acha que lhe chamam Dormente, cabeça de vento? | Open Subtitles | لم تعتقد أنهم يسمونها حشرة مخدرة أيها الغبي؟ |
Não pensavas que te íamos abandonar, pensavas? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد بأننا سنتخلى عنك، أليس كذلك؟ |
Sim, minha mãe não achava que era uma leitura apropriada para uma rapariga. | Open Subtitles | أجل، أمي لم تعتقد أنّ كتاباتك كانت مناسبة للقراءة لفتاة صغيرة |
Não achaste que podias confiar essa informação à minha mulher? | Open Subtitles | لم تعتقد بأنك يمكن أن تأتمن زوجتي علي هذه المعلومات؟ |
Não pensaste que ia interrogá-lo assim vestida, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقد أنّي سأستجوبه وأنا أرتديه، أليس كذلك؟ |
Também Não pensaste que alguém conseguia entrar no teu barracão. | Open Subtitles | كما أنّكَ لم تعتقد بأنّ أحداً يستطيع دخول سقيفتكَ |
Não pensaste que ia ficar apenas no meu buraco, pensaste? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد أنني سأبقى في حفرتي، أليس كذلك؟ |
Porque achas que a Barbara não foi ao hospital? | Open Subtitles | عندما يضربك شيءٌ ما في مؤخرتك لم تعتقد أن باربرا لم تأت للمشفى ؟ |
Porque achas que ela me dá sempre Excelentes? | Open Subtitles | لم تعتقد أنها دائماً تعطيني علامه ممتاز؟ |
Porque achas que tanta gente fica com a casa da avó sem ter de preencher papelada nem contratar um advogado? | Open Subtitles | لم تعتقد أن الكثيرين يحصلون على منازل أجدادهم من دون إجراءات رسمية إضافية أو توكيل محام؟ |
Não pensou que podia me comprar com uma fatia de bolo, pensou? | Open Subtitles | لم تعتقد أنك تستطيع أن تقدم لي رشوة بقطعة كيك، |
Tão ridículo, na verdade, que Não pensou que ela cumpriria a sua parte. | Open Subtitles | سخيف جدا لدرجه أنك لم تعتقد بأنها ستحافظ على الاتفاق |
Porque acha que não pensamos assim? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا لم تعتقد بأننا لن نُصدق ذلك ؟ |
Não pensavas que o Coronel tem um telescópio no telhado apenas para espiar os vizinhos, pois não? | Open Subtitles | انت لم تعتقد ان الكولونيل كان يمتلك المنظار للتلصص على جيرانه؟ |
não achava que ele era o tipo de homem que entraria no negócio de diamantes, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقد أنه نوع الرجال الذي سيطلبك في صفقة ألماس أيضاً أليس كذلك ؟ |
Não achaste que íamos deixar-te com aqueles sacanas corporativos, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقد بأننا تركناك مع هؤلاء الأوغاد، أليس كذبك؟ |
Aposto que Nunca pensaste vir alguma vez a ver Marcianos. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين |
- Achavas que eu não ia conseguir, não é? Sair do comboio. | Open Subtitles | لم تعتقد أنني سأنجو من القطار أليس كذلك؟ |
Se Não achou que eu estacionar, por que entrou de frente? | Open Subtitles | لو لم تعتقد أنني كنت أركن، فلماذا وضعتها بهذه السرعة؟ |
achas que não conseguia apanhar um mentiroso como tu? | Open Subtitles | لم تعتقد أنه يمكنني أن أقبض عليك ياكاذب،أيعجبك؟ |