ويكيبيديا

    "لم تعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não pensaste
        
    • Porque achas
        
    • Não pensou
        
    • Porque acha
        
    • Não pensavas
        
    • não achava
        
    • Não achaste
        
    • Nunca pensaste
        
    • Achavas
        
    • Não achou
        
    • achas que não
        
    Não, Não pensaste. Tu achas sempre que tudo tem uma agenda. Open Subtitles لا، لم تعتقد ذلك أنت تعتقد دوماً أن مواعيدنا للعمل
    Não pensaste que perderia a grande partida, pois não? Open Subtitles لم تعتقد أنني سوف أفوت توديعك، اليس كذلك؟
    Porque achas que ela está tão ansiosa para que tu voltes? Open Subtitles لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟
    Você Não pensou que eu ia realmente embora, pois não? Open Subtitles أنت لم تعتقد بأنني كنت سأرحل حقاً. هل فعلت؟
    Porque acha que lhe chamam Dormente, cabeça de vento? Open Subtitles لم تعتقد أنهم يسمونها حشرة مخدرة أيها الغبي؟
    Não pensavas que te íamos abandonar, pensavas? Open Subtitles أنت لم تعتقد بأننا سنتخلى عنك، أليس كذلك؟
    Sim, minha mãe não achava que era uma leitura apropriada para uma rapariga. Open Subtitles أجل، أمي لم تعتقد أنّ كتاباتك كانت مناسبة للقراءة لفتاة صغيرة
    Não achaste que podias confiar essa informação à minha mulher? Open Subtitles لم تعتقد بأنك يمكن أن تأتمن زوجتي علي هذه المعلومات؟
    Não pensaste que ia interrogá-lo assim vestida, pois não? Open Subtitles لم تعتقد أنّي سأستجوبه وأنا أرتديه، أليس كذلك؟
    Também Não pensaste que alguém conseguia entrar no teu barracão. Open Subtitles كما أنّكَ لم تعتقد بأنّ أحداً يستطيع دخول سقيفتكَ
    Não pensaste que ia ficar apenas no meu buraco, pensaste? Open Subtitles أنت لم تعتقد أنني سأبقى في حفرتي، أليس كذلك؟
    Porque achas que a Barbara não foi ao hospital? Open Subtitles عندما يضربك شيءٌ ما في مؤخرتك لم تعتقد أن باربرا لم تأت للمشفى ؟
    Porque achas que ela me dá sempre Excelentes? Open Subtitles لم تعتقد أنها دائماً تعطيني علامه ممتاز؟
    Porque achas que tanta gente fica com a casa da avó sem ter de preencher papelada nem contratar um advogado? Open Subtitles لم تعتقد أن الكثيرين يحصلون على منازل أجدادهم من دون إجراءات رسمية إضافية أو توكيل محام؟
    Não pensou que podia me comprar com uma fatia de bolo, pensou? Open Subtitles لم تعتقد أنك تستطيع أن تقدم لي رشوة بقطعة كيك،
    Tão ridículo, na verdade, que Não pensou que ela cumpriria a sua parte. Open Subtitles سخيف جدا لدرجه أنك لم تعتقد بأنها ستحافظ على الاتفاق
    Porque acha que não pensamos assim? Open Subtitles أنت تعرف لماذا لم تعتقد بأننا لن نُصدق ذلك ؟
    Não pensavas que o Coronel tem um telescópio no telhado apenas para espiar os vizinhos, pois não? Open Subtitles انت لم تعتقد ان الكولونيل كان يمتلك المنظار للتلصص على جيرانه؟
    não achava que ele era o tipo de homem que entraria no negócio de diamantes, pois não? Open Subtitles لم تعتقد أنه نوع الرجال الذي سيطلبك في صفقة ألماس أيضاً أليس كذلك ؟
    Não achaste que íamos deixar-te com aqueles sacanas corporativos, pois não? Open Subtitles لم تعتقد بأننا تركناك مع هؤلاء الأوغاد، أليس كذبك؟
    Aposto que Nunca pensaste vir alguma vez a ver Marcianos. Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين
    - Achavas que eu não ia conseguir, não é? Sair do comboio. Open Subtitles لم تعتقد أنني سأنجو من القطار أليس كذلك؟
    Se Não achou que eu estacionar, por que entrou de frente? Open Subtitles لو لم تعتقد أنني كنت أركن، فلماذا وضعتها بهذه السرعة؟
    achas que não conseguia apanhar um mentiroso como tu? Open Subtitles لم تعتقد أنه يمكنني أن أقبض عليك ياكاذب،أيعجبك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد