"لم تفعلي أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fizeste nada de
        
    • Não fez nada
        
    A culpa não é tua. não fizeste nada de errado. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    O facto é que não fizeste nada de errado. Open Subtitles والحقيقة هي، أنكِ لم تفعلي أي شيء خاطئ.
    Se não fizeste nada de mal, nada tens a temer. Open Subtitles إذا لم تفعلي أي شيء خطأ، فلا يوجد ما تخافينه
    Ainda Não fez nada para que nos esqueçamos dele. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء يجعلني لا أشك فيك
    E como Não fez nada quanto a isso, terei de ser eu a agir. Open Subtitles وبما أنكِ لم تفعلي أي شيء بخصوص هذا سأضطر أن أتعامل مع الأمر بنفسي
    não fizeste nada de errado. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء خاطئ
    Tu não fizeste nada de errado. Open Subtitles توقفي. لم تفعلي أي شيء خاطئ.
    não fizeste nada de mal. Open Subtitles فأنت لم تفعلي أي شيء خاطئ
    não fizeste nada de mal. Open Subtitles كلا، لم تفعلي أي شيء خاطئ.
    Não fez nada por mim, fez por si. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ
    - Mas Não fez nada de errado, pois não? Open Subtitles - وبعدها انا - لكنّك لم تفعلي أي شيء خطأ أليس كذلك؟
    E você Não fez nada de nada. Open Subtitles و أنت لم تفعلي أي شيء
    Você Não fez nada de errado. Está tudo bem, Olive. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء سيئ (كل شيء على ما يرام يا (أوليف
    - Não fez nada de mal. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more