Diz-lhe de uma vez que não estavas lá, Jane. | Open Subtitles | أخبريه أنك لم تكوني هناك الأفضل أن تخبريه |
Telefonei para casa da tua mãe, mas tu não estavas lá. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
Não podes compreender, não estavas lá. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفهميه .. فأنتِ لم تكوني هناك |
não estava lá. Você deu-lhe a ordem do outro lado, através do walkie-talkie. | Open Subtitles | لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي |
É fácil julgar-nos agora, mas não estava lá. | Open Subtitles | إسمعي، من السهل أن تكوني بمنطق القاضي الآن ولكنّكِ لم تكوني هناك |
não estiveste lá. Não sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | لم تكوني هناك , لا تعرفين مالذي حدث |
Se não estiveres lá, sou eu que pago. Toda a gente sabe que somos amigos. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هناك ، هذه مؤخرتي الجميع يعرف أننا أصدقاء |
Bem, na verdade, não estavas lá, estava sozinho no escuro, mas, tu sabes, parecia-se mesmo contigo. | Open Subtitles | حسناً , فعلياً لم تكوني هناك كنت لوحدي في الضلام ,لكن كنت متأكد أنها تبدوا مثلك |
Tudo bem, admito que não estavas lá, mas a tua gente estava e mentiram por ti. | Open Subtitles | لم تكوني هناك لكن جماعتكِ كانت هناك وكذبو لأجلكِ |
Fui aos courts para te ir buscar mas não estavas lá, e eles disseram que uma rapariga tinha desfalecido! | Open Subtitles | ذهبت لأقلّك من الملعب لكنك لم تكوني هناك وقالو ان فتاةً انهارت |
Fui à tua casa e não estavas lá. | Open Subtitles | كنت في بيتكِ الليلة الماضية و أنت لم تكوني هناك |
Um miúdo filmou-nos, mas ainda bem que não estavas lá, porque ele era ruivo. | Open Subtitles | جعلنا طفلٌ يصوّرنا، لكن من حسن حظك لم تكوني هناك |
Não podes saber, porque não estavas lá. | Open Subtitles | لا تَستطيعين المعْرِفة لأنك لم تكوني هناك |
não estavas lá. Conheço aquelas pessoas. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف هؤلاء الناس هناك |
Que tu não estavas lá, que foste embora há dias, e que não sei onde estás, está bem? | Open Subtitles | لم تكوني هناك ،غادرتِ منذ أيام ولا أعرف أين أجدك، حسناً؟ |
Você não estava lá. Eu sei o que vi. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف ما رأيته |
Fui procurá-la à Academia, mas não estava lá. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الأكاديمية لأبحث عنك، لكنك لم تكوني هناك. |
E disse que caiu na piscina quando estava a limpar, mas não estava lá. | Open Subtitles | و قلتِ أنكِ كنت تنظفين حوض السباحة عندما وقعنا و لكن لم تكوني هناك |
Se sequer pensarem que tu não estiveste lá... vai tudo cair em cima de mim! | Open Subtitles | إذا كانوا يظنون حتى أنك لم تكوني هناك... فكل أصابع الاتهام ستتجه إليّ |
Se não estiveres lá, ele vai esbarrar contra outra pessoa. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هناك ، سيصطدم بشخص آخر و حسب |
Não sei o que teria feito se não estivesses lá. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنتُ قد فعلتُ لو لم تكوني هناك |