"لم لا تبقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não ficas
        
    • Porque não fica
        
    • Por que não ficas
        
    Se já é tarde para voltares para casa, Porque não ficas aqui? Open Subtitles إن كان الوقت متأخرا على الذهاب لمنزلك لم لا تبقى هنا؟
    Ei, se tiveres algum tempo, Porque não ficas aqui um pouco? Open Subtitles إن كان لديك الوقت لم لا تبقى لبعض الوقت؟
    Porque não ficas com ela por um tempinho? Open Subtitles سأخبرك، لم لا تبقى معها من أجلنا؟
    Porque não fica lá em cima na cama do David, esta noite? Open Subtitles لم لا تبقى بالطابق العلوي مع "ديفيد" الليله ؟
    Guillermo, sinto muito. Porque não fica para o almoço? Open Subtitles غواليرمو" أنا آسفة ، لم لا تبقى لتتغدّى عندنا ؟"
    Por que não ficas aqui e pensas se há outro crime para cometeres para te safar desse? Open Subtitles لم لا تبقى هنا وتبحث عن جريمة أخرى يمكنك أن ترتكبها للخروج من هذه الجريمة؟
    Porque não ficas em Shadow Pond e te ocupas dos números? Open Subtitles لم لا تبقى في (بركة الظلال) و تسحق الأرقام ؟
    Porque não ficas aqui a beber uma cerveja conosco? Open Subtitles لم لا تبقى هنا و تتناول جعة مع الاباء؟
    Porque não ficas mais tempo? - Adoraria ficar. Open Subtitles لم لا تبقى لفترة أطول؟
    Ok, Porque não ficas connosco? Open Subtitles لم لا تبقى معنا ؟
    - Porque não ficas aqui e disparamos os dois. Open Subtitles لم لا تبقى هنا ونطلق كلانا ؟
    Porque não ficas em casa do Bryce? Open Subtitles لم لا تبقى عند برايس؟
    Porque não fica aqui agora? Por favor! Open Subtitles لم لا تبقى هنا الآن ؟
    Por que não ficas cá durante algum tempo, Max? Open Subtitles لم لا تبقى هنا بعض الوقت ، ماكس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more