"لم لا تبقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não ficas
        
    • que não ficas
        
    Porque não ficas por aqui mais um bocado, e levo-te a casa com segurança? Open Subtitles حسناً لم لا تبقين قليلاً و سأوصلك للمنزل بامان
    Porque não ficas por cá e vês o que acontece? Open Subtitles لم لا تبقين وترين ما سيحدث؟ لأنني أعيش في نيويورك
    Porque não ficas um pouco mais, e dás descanso às pernas? Open Subtitles لم لا تبقين قليلاً لتعطي جذعك بعض الراحة ؟
    Clara, Porque não ficas aqui? Open Subtitles كلير, لم لا تبقين هنا؟
    Como sei que gostas de seguir as regras, por que não ficas aqui, distante da festa, onde as pessoas estão se a divertir? Open Subtitles لأنني أعرف كم تحبين اتباع القوانين لم لا تبقين هنا بعيداً عن الحفلة
    Porque não ficas aqui comigo? Open Subtitles لم لا تبقين هنا برفقتي؟
    Porque não ficas uns dias? Open Subtitles لم لا تبقين لبضعة أيام؟
    - Porque não ficas aqui? A mãe e o pai querem dar o bebé para adoção. Open Subtitles لم لا تبقين هنا؟
    Phoebe, Porque não ficas aqui com a Billie? Open Subtitles يا (فيبي) لم لا تبقين مع (بيلي) هنا ؟
    Por que não ficas aqui connosco, com a família? Open Subtitles لم لا تبقين هنا معنا ؟ مع العائلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more