| Porque não ficas por aqui mais um bocado, e levo-te a casa com segurança? | Open Subtitles | حسناً لم لا تبقين قليلاً و سأوصلك للمنزل بامان |
| Porque não ficas por cá e vês o que acontece? | Open Subtitles | لم لا تبقين وترين ما سيحدث؟ لأنني أعيش في نيويورك |
| Porque não ficas um pouco mais, e dás descanso às pernas? | Open Subtitles | لم لا تبقين قليلاً لتعطي جذعك بعض الراحة ؟ |
| Clara, Porque não ficas aqui? | Open Subtitles | كلير, لم لا تبقين هنا؟ |
| Como sei que gostas de seguir as regras, por que não ficas aqui, distante da festa, onde as pessoas estão se a divertir? | Open Subtitles | لأنني أعرف كم تحبين اتباع القوانين لم لا تبقين هنا بعيداً عن الحفلة |
| Porque não ficas aqui comigo? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا برفقتي؟ |
| Porque não ficas uns dias? | Open Subtitles | لم لا تبقين لبضعة أيام؟ |
| - Porque não ficas aqui? A mãe e o pai querem dar o bebé para adoção. | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا؟ |
| Phoebe, Porque não ficas aqui com a Billie? | Open Subtitles | يا (فيبي) لم لا تبقين مع (بيلي) هنا ؟ |
| Por que não ficas aqui connosco, com a família? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا معنا ؟ مع العائلة ؟ |