"لم لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não
        
    Peço desculpa se não estou familiarizado com as regras da operação estratégica. Open Subtitles انا اسف لو لم, لو لم اكن مالوفا مع قوانينك الاستراتيجية.
    Terá uma crise de pânico, se não a forem ver de hora a hora. Open Subtitles قد تصاب بحالة هلع لم لو يتم الاطمئنان عليها مرة كل ساعة
    Não me sentiria bem em fazer isto, se não participasses. Open Subtitles الأمر بهذا لأمضي كنت وما منها جزءاً تكوني لم لو
    Porque, se não seguirmos o protocolo, os doentes morrem. Open Subtitles الإجراءات نتبع لم لو لأننا مرضانا فسيموت
    se não caias essa boca, vou te pendurar aqui mesmo. Open Subtitles الجميلة تخرسِ لم لو هنا بتعليقِ أقوم سوف
    se não ouvimos música, pode contar-me a sua teoria. Open Subtitles صحيح , إذًا لم لو نستمع إلى الموسيقى، يمكنك على الأقل بأن تخبرني نظريتك.
    se não tivesses sido expulsa, tínhamos ganho. Open Subtitles لم لو يتم اخراجك لكنا قد ربحنا اللعبه
    se não tivesse metido o nariz, o casamento tinha sido cancelado e estava em casa a ver televisão. Open Subtitles أُلغي قد الزواج لكان غيري, بشؤون أتدخل لم لو التلفاز لأتابع المنزل في جالسة وكنت - مرحباً
    se não houver mamas, quero um desconto. Open Subtitles لم لو يكون هناك صدر اريد تحفيض
    - E se não for nenhum deles? Open Subtitles -وماذا لم لو يكن أي شيء منهم؟
    - E se não tivesse? Open Subtitles - ماذا لم لو يُصيبه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more