| Achávamos que estava sob controle, Não esperávamos um coágulo. | Open Subtitles | ظننا أنه تحت السيطرة، لم نتوقع تشكل الجلطات. |
| Boa noite. Não esperávamos vê-los outra vez tão cedo... | Open Subtitles | عمتم مساء يا سادة لم نتوقع رؤيتكم ثانية بهذه السرعة |
| Está bem, estou confusa. Porque Não esperávamos você... | Open Subtitles | لا بأس، إنّي مُحتارة و حسب لم نتوقع أنّ نراكَ مُجدداً أبداً |
| Não antecipámos o rapto. Isso foi audaz, até mesmo para o Hector. | Open Subtitles | لم نتوقع الإختطاف، هذا كان جريء حتى من "هيكتور" |
| - Não esperava resultados tão cedo. | Open Subtitles | لم نتوقع الحصول على نتائج بهذه السرعة |
| Nunca esperámos que o amavas de verdade. | Open Subtitles | لم نتوقع أنك ستحبينه فعلاً |
| Não esperávamos este tipo de convidados de casamento. | Open Subtitles | لم نتوقع هذا النوع من ضيوف العرس |
| - Não monto uma operação assim. - Não esperávamos que ficasse feliz. | Open Subtitles | لم أتوقع إنجاز عملية بهذه الطريقة - لم نتوقع أن تفرح بذلك - |
| Não esperávamos vê-los outra vez tão cedo. | Open Subtitles | لم نتوقع رؤيتكم مجددا بهذه السرعة |
| Não esperávamos que aquilo ia cair amanhã. | Open Subtitles | لم نتوقع وقوع ذلك الذهب في أيدينا |
| Não esperávamos um ataque tão dentro do país sem escolta de caças, e ficámos muito espantados. | Open Subtitles | حسناً، لم نتوقع أن نذهب فى هجوم بمثل هذا التوغل فى عمق البلاد بدون مقاتلات مرافقه "وارنــرشـروير" قائد مقاتله نهاريه القوات الجويه الأمريكيه كنا مصدومين للغايه |
| Maldição! Desculpe, chefe. Não esperávamos o talhante. | Open Subtitles | اللعنه- معذره يا زعيم لم نتوقع الجزار- |
| Não esperávamos que ele fizesse isso. | Open Subtitles | لم نتوقع من الفتى فعل ذلك |
| Não esperávamos que ela aparecesse. | Open Subtitles | كلا ، نحن لم نتوقع حضورها |
| Não esperávamos estar aqui. | Open Subtitles | لم نتوقع وجودكم هنا ابداً |
| Não antecipámos tanta perda de sangue. | Open Subtitles | لم نتوقع فقدان كل هذه الدماء |
| Não antecipámos que a Srtª. Udinov era tão directa. | Open Subtitles | لم نتوقع أن السيدة (أودينوف) سوف تتخذ مثل هذا النهج مباشرةً |
| - Não esperava encontrar-te aqui. - Porquê? | Open Subtitles | لم نتوقع أن نجدك هنا - لما لا؟ |
| Não esperava ver-te de volta. | Open Subtitles | لم نتوقع عودتكِ |
| Nunca esperámos nada como isto. | Open Subtitles | لم نتوقع اي شيء مثل هذا |
| Mas as prisões podem fazer coisas que Nunca pensámos que pudessem. | TED | لكن السجون تستطيع فعل بعض الأشياء لم نتوقع أنها تستطيع فعلها |
| Mas não esperavamos tantos. | Open Subtitles | أيها المفتش لم نتوقع هذا العدد الكبير |
| Você é surpreendentemente um adversário à altura. | Open Subtitles | لم نتوقع بأنك خصم عنيد |