Eu Não devia ter levado as bombas daqui. | Open Subtitles | حسناً, لم يتوجب علي ان أخذ المضخات من هنا |
Desculpa. Não devia ter perguntado. - Não tens de pensar nisso. | Open Subtitles | لم يتوجب علي السؤال لاتحتاج أن تفكر بهذا |
Estás a gozar. Não devia ter mexido nisso. | Open Subtitles | أنت تمزح معي - لم يتوجب علي ان أضغط على هذا - |
Às vezes penso que não deveria ter-me casado com a Rasputia. | Open Subtitles | احيانا اعتقد انه لم يتوجب علي الزواج من راسبيوشا |
Eu não devia ter-te omitido ... mas não estava certo se era o mesmo, até fazer a autópsia. | Open Subtitles | لم يتوجب علي أن أخفي هذا عنك لكني لم أكن متأكداً إنه نفسه حتى قمت بالتشريح |
Desculpa. Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | -آسف, أعتقد أنه لم يتوجب علي ان أقول شيئاً |
Não devia ter vindo trabalhar hoje. Se o Gibbs me vê assim... | Open Subtitles | لم يتوجب علي أن أتي للعمل اليوم إن رأني (غيبس) هكذا |
Eu Não devia ter sobrevivido logo para começar. | Open Subtitles | لم يتوجب علي ان انجو بالمقام الاول |
Eu disse algumas coisas que Não devia ter dito. | Open Subtitles | لقد قلت اشياء لم يتوجب علي قولها |
Não devia ter tirado as tuas memórias. | Open Subtitles | لم يتوجب علي أخذ تلك الذكريات منكِ |
- Não devia ter olhado... | Open Subtitles | لم يتوجب علي النظر |
Não devia ter que fazer isso. | Open Subtitles | لم يتوجب علي إخباره |
E eu fiz algumas coisas Eu não deveria ter feito. | Open Subtitles | و قمت بعمل بعض الأشياء التي لم يتوجب علي فعلها |
Desculpa. Eu não deveria aparecer de repente assim. | Open Subtitles | أسف ، لم يتوجب علي الظهور في وجهك مفاجأة هكذا. |
- Eu Não devia ter feito isto. | Open Subtitles | لم يتوجب علي فعل ذلك |
Sinto que não devia ter-te dito aquelas coisas naquela noite. | Open Subtitles | مارج , أشعر بأنه لم يتوجب علي قول ما قلته لكِ في الليلة الفائتة |
não devia ter-te gritado. | Open Subtitles | لم يتوجب علي أن أصرخ في وجهك |