"لم يجدر بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devia ter
        
    • Nunca devia ter
        
    • Não deveria ter
        
    • te devia
        
    • que não devia
        
    Desculpa, Não devia ter seguido com a parte dos advogados de divórcio. Open Subtitles أنا آسفة، لم يجدر بي أن أفكر بمحامي الطلاق
    Desculpem, Não devia ter vindo. Não, entra. Vou arranjar-te uma bebida. Open Subtitles ــ آسفة، لم يجدر بي القدوم ــ كلا، تفضّلي بالدخول، سأحضر لكِ مشروباً
    Desculpe, mas um amigo médico teve uma intoxicação alimentar aqui. É óbvio que Não devia ter sugerido este sítio, por isso... Open Subtitles هذا امر غريب، هناك طبيب صديق ليّ قال أنه تسمم هنا لم يجدر بي تفضيل هذا المكان
    Eu Nunca devia ter deixado que te chegasses perto deste projecto. Open Subtitles لم يجدر بي ان أدعك علي مقربة من هذا المشروع
    Meu, sei que te devo dinheiro. Não deveria ter vindo aqui. Open Subtitles أدري أنّي أدين لك بالمال لم يجدر بي القدوم إلى هنا
    Sinto muito, amigo. Não devia ter feito isto. Open Subtitles أنا آسف يا رجل، لم يجدر بي فعل ما فعلته.
    A propósito, disse certas coisas que Não devia ter dito. Open Subtitles لقد قلت كلاما حول هذا لم يجدر بي قوله
    Não devia ter gritado contigo. Open Subtitles لم يجدر بي إطلاقاً الصراخ عليك في وقت سابق.
    Lucious, desculpa. Eu Não devia ter confiado numa agarrada. - O que aconteceu? Open Subtitles لوشيس , انا اسفه لم يجدر بي ان اثق بمدمنه
    Quando me vieste buscar depois daquela coisa com o namorado da minha mãe, apenas... Não devia ter forçado a questão... Open Subtitles عندما أتيتَ لتصطحبني بعد ما حصل مع صديق أمي، أنا فقط... لم يجدر بي إحمالك على فعل هذا.
    Eu Não devia ter de escolher entre duas pessoas que amo. Open Subtitles لم يجدر بي أن أختار بين شخص أحبّه و شخص آخر أحبّه كذلك
    - É evidente que Não devia ter cá vindo. - Se calhar, não. Open Subtitles من الواضح أنه لم يجدر بي الحضور إلى هنا - كلا, على الأرجح لا -
    Se calhar Não devia ter telefonado. Que estás a dizer? Open Subtitles ربما لم يجدر بي أن أتصل- عن ماذا تتحدثين ؟
    É por isso que Não devia ter largado a casa. Open Subtitles لهذا السبب لم يجدر بي التخلي عن مسكني
    Não devia ter feito isto. Foi um erro. Open Subtitles صحيح , لم يجدر بي فعل هذا كانت هذه غلطه
    Desculpa. Não devia ter dito isso. Open Subtitles أنا آسف لم يجدر بي أن أقول هذا
    Eu Não devia ter dito isso. Foi cruel. Open Subtitles لم يجدر بي قول ذلك, تلك كانت دناءة
    Esquece. Não devia ter vindo hoje. Sinto muito. Open Subtitles لا إنسَ ذلك لم يجدر بي القدوم اليوم ..
    Nunca devia ter falado da nossa relação na minha actuação. Open Subtitles لم يجدر بي ان اتحدث عن علاقتنا في تمثيلي
    Quando enterrei a minha espada, Não deveria ter enterrado todo meu passado com ela. Open Subtitles عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه
    Sou uma idiota, não te devia ter abordado daquela forma. Open Subtitles انا حمقاء لم يجدر بي التصرف هكذا معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more