"لم يري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não viu
        
    • nunca viu
        
    Trinta segundos. Mas ele não viu ninguém. Não desperdices. Open Subtitles تبقّي ثلاثون ثانية، ولكنّه لم يري أيّ أحد، لا تضيّعيها
    O observador de segurança, que aparentemente não viu o ataque, inventou isso. Open Subtitles مسئول السلامة، والذي على ما يبدو لم يري الحادثة.. آتي بتِلك الفِكرة.
    O médico legista não viu nenhum sinal de reacção alérgica. Open Subtitles الطبيب الشرعي لم يري أي علامات لأي رد فعل لحساسية
    O professor de judo nunca viu nada assim. Open Subtitles مدربها للجودو قالي أنه لم يري أي شيء مثل هذا من قبل.
    O mundo nunca viu nada assim. Open Subtitles لم يري العالم شيئاً كهذا من قبل
    O empregado não viu nenhum carro nem sabe para onde eles foram. Open Subtitles . و النادل لم يري السيارة , ولا يعرف الي اين قد ذهبوا . .
    O meu pai não viu o que ela fez. Open Subtitles . أبي لم يري ما فعلت
    não viu o teu rosto. Open Subtitles لم يري وجهك
    - Ele não viu. Open Subtitles -هو لم يري.
    nunca viu a neta. Open Subtitles لم يري حفيدته قط.
    O treinador disse que nunca viu nada assim. Open Subtitles المدرب يقول لم يري شيء مثله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more