"لم يسمحوا لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não nos deixam
        
    • Não nos deixaram
        
    Claro, não querem criar pânico, por isso Não nos deixam publicar relatórios que mostrem que já se moveram até à linha azul. Open Subtitles بالطبع لم يرغبوا بحالة فزع , لذا لم يسمحوا لنا بنشر التقارير التي عبرت بالفعل الخط الاورق
    Não nos deixam entrar na sala. Estão a manter-nos na entrada. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بدخول الغرفة وابقونا في اللوبي
    Não nos deixam treinar. Open Subtitles إنهم لم يسمحوا لنا أن نتدرب أو نطلق النار.
    Não nos deixaram entrar, mas parece que há centenas, talvez milhares de pessoas, à espera de irem para casa. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بالدخول لكننا اُخبرنا بان شئ مهم يحدث بالداخل ينتظر الاف الناس الذهاب الى بيوتهم بيوتهم
    São os mesmo franceses que Não nos deixaram sobrevoar o território deles a caminho do Khadafi. Open Subtitles إنهم نفس الفرنسيين الذين لم يسمحوا لنا أن نطير فوق بلادهم بطريقنا إلى القذافي
    Eles Não nos deixaram ver o avô quando ele morreu. Open Subtitles لم يسمحوا لنا برؤية جدي عندما توفي
    Não nos deixam levá-lo para a igreja. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة.
    Eles Não nos deixaram ver o avô quando ele morreu. Open Subtitles لم يسمحوا لنا برؤية جدي عندما توفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more